Hebrews 11:17-19
New English Translation
17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He had received the promises,[a] yet he was ready to offer up[b] his only son. 18 God had told him, “Through Isaac descendants will carry on your name,”[c] 19 and he reasoned[d] that God could even raise him from the dead, and in a sense[e] he received him back from there.
Read full chapterNotas al pie
- Hebrews 11:17 tn Here “received the promises” refers to the pledges themselves, not to the things God promised.
- Hebrews 11:17 tn Grk “he was offering up.” The tense of this verb indicates the attempt or readiness to sacrifice Isaac without the actual completion of the deed.
- Hebrews 11:18 tn Grk “in Isaac seed will be named for you.”sn A quotation from Gen 21:12.
- Hebrews 11:19 tn Grk “having reasoned,” continuing the ideas of v. 17.
- Hebrews 11:19 tn Grk “in/by a symbol.”
Hebrews 11:17-19
Mounce Reverse Interlinear New Testament
17 By faith pistis Abraham Abraam, when he was being tested peirazō, offered up prospherō · ho Isaac Isaak; yes kai, he ho who had received anadechomai the ho promises epangelia was offering prospherō his ho only son monogenēs, 18 of pros whom hos he had been told laleō, “It is through en Isaac Isaak that descendants sperma will be named kaleō for you sy.” 19 He considered logizomai that hoti God theos was able dynatos to raise egeirō him up egeirō even kai from ek the dead nekros, · ho and kai, in en a sense parabolē, he did receive komizō him autos back from there hothen.
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.