Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He had received the promises,[a] yet he was ready to offer up[b] his only son. 18 God had told him, “Through Isaac descendants will carry on your name,”[c] 19 and he reasoned[d] that God could even raise him from the dead, and in a sense[e] he received him back from there.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hebrews 11:17 tn Here “received the promises” refers to the pledges themselves, not to the things God promised.
  2. Hebrews 11:17 tn Grk “he was offering up.” The tense of this verb indicates the attempt or readiness to sacrifice Isaac without the actual completion of the deed.
  3. Hebrews 11:18 tn Grk “in Isaac seed will be named for you.”sn A quotation from Gen 21:12.
  4. Hebrews 11:19 tn Grk “having reasoned,” continuing the ideas of v. 17.
  5. Hebrews 11:19 tn Grk “in/by a symbol.”

20 But would you like evidence,[a] you empty fellow,[b] that faith without works is useless?[c] 21 Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar? 22 You see that his faith was working together with his works and his faith was perfected by works.

Read full chapter

Notas al pie

  1. James 2:20 tn Grk “do you want to know.”
  2. James 2:20 tn Grk “O empty man.” Here the singular vocative ἄνθρωπε (anthrōpe, “man”) means “person” or even “fellow.” Cf. BDAG 82 s.v. ἄνθρωπος 8 which views this as an instance of rhetorical address in a letter; the pejorative sense is also discussed under the previous heading (7).
  3. James 2:20 tc Most witnesses, including several significant ones (א A C2 P Ψ 5 33 81 436 442 1611 1735 1852 2344 2492 M al sy bo), have νεκρά (nekra, “dead”) here, while P74 reads κενή (kenē, “empty”). Both variants are most likely secondary, derived from ἀργή (argē, “useless”). The reading of the majority is probably an assimilation to the statements in vv. 17 and 26, while P74’s reading picks up on κενέ (kene) earlier in the verse. The external evidence (B C* 323 945 1175 1243 1739 sa) for ἀργή is sufficient for authenticity; coupled with the strong internal evidence for the reading (if νεκρά were original, how would ἀργή have arisen here and not in vv. 17 or 26?), it is strongly preferred.