32 Remember those earlier days after you had received the light,(A) when you endured in a great conflict full of suffering.(B) 33 Sometimes you were publicly exposed to insult and persecution;(C) at other times you stood side by side with those who were so treated.(D) 34 You suffered along with those in prison(E) and joyfully accepted the confiscation of your property, because you knew that you yourselves had better and lasting possessions.(F)

Read full chapter

32 But remember the former days when you endured a harsh conflict of suffering after you were enlightened. 33 At times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other times you came to share with others who were treated in that way. 34 For in fact you shared the sufferings of those in prison,[a] and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certainly[b] had a better and lasting possession.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 10:34 tc Most witnesses, including some significant ones (א D2 1881 M), read δεσμοῖς μου (desmois mou, “my imprisonment”) here, a reading that is probably due to the widespread belief in the early Christian centuries that Paul was the author of Hebrews (cf. Phil 1:7; Col 4:18). It may have been generated by the reading δεσμοῖς without the μου (so P46 Ψ 104), the force of which is so ambiguous (lit., “you shared the sufferings with the bonds”) as to be virtually nonsensical. Most likely, δεσμοῖς resulted when a scribe made an error in copying δεσμίοις (desmiois), a reading which makes excellent sense (“[of] those in prison”) and is strongly supported by early and significant witnesses of the Alexandrian and Western text-forms (A D* H 6 33 81 1739 lat sy co). Thus, δεσμίοις best explains the rise of the other readings on both internal and external grounds and is strongly preferred.
  2. Hebrews 10:34 tn Grk “you yourselves.”