32 Remember the earlier days when, after you had been enlightened, you endured a hard struggle with sufferings.(A) 33 Sometimes you were publicly exposed to taunts and afflictions, and at other times you were companions of those who were treated that way.(B) 34 For you sympathized with the prisoners[a] and accepted with joy the confiscation of your possessions, because you know that you yourselves have a better and enduring possession.[b](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:34 Other mss read sympathized with my imprisonment
  2. 10:34 Other mss add in heaven

32 But remember the former days in which, after you[a] were enlightened, you endured a great struggle with sufferings, 33 sometimes being publicly exposed both to insults and to afflictions, and sometimes becoming sharers with those who were treated in this way. 34 For you both sympathized with the prisoners and put up with the seizure of your belongings with joy because you[b] knew that you yourselves had a better and permanent possession.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 10:32 Here “after” is supplied as a component of the temporal participle (“were enlightened”)
  2. Hebrews 10:34 Here “because” is supplied as a component of the participle (“knew”) which is understood as causal