Add parallel Print Page Options

11 And every priest stands day after day[a] serving and offering the same sacrifices again and again—sacrifices that can never take away sins. 12 But when this priest[b] had offered one sacrifice for sins for all time, he sat down at the right hand[c] of God, 13 where he is now waiting[d] until his enemies are made a footstool for his feet.[e] 14 For by one offering he has perfected for all time those who are made holy.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 10:11 tn Or “daily,” “every day.”
  2. Hebrews 10:12 tn Grk “this one.” This pronoun refers to Jesus, but “this priest” was used in the translation to make the contrast between the Jewish priests in v. 11 and Jesus as a priest clearer in English.
  3. Hebrews 10:12 sn An allusion to Ps 110:1.
  4. Hebrews 10:13 tn Grk “from then on waiting.”
  5. Hebrews 10:13 sn An allusion to Ps 110:1.

11 And every priest stands every day serving and offering the same sacrifices many times, which are never able to take away sins. 12 But this one, after he[a] had offered one sacrifice for sins for all time, sat down at the right hand of God, 13 from now on waiting until his enemies are made a footstool for his feet. 14 For by one offering he has perfected for all time those who are made holy.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 10:12 Here “after” is supplied as a component of the temporal participle (“had offered”)