Por eso, al entrar en el mundo, Cristo dijo:

«A ti no te complacen sacrificios ni ofrendas;
    en su lugar, me preparaste un cuerpo;
no te agradaron ni holocaustos
    ni sacrificios por el pecado.
Por eso dije: “Aquí me tienes
    —como está escrito en el libro—.
He venido, oh Dios, a hacer tu voluntad”».[a]

Primero dijo: «Sacrificios y ofrendas, holocaustos y sacrificios por el pecado no te complacen ni fueron de tu agrado», a pesar de que la Ley exigía que se ofrecieran. Luego añadió: «Aquí me tienes: He venido a hacer tu voluntad». Así quitó lo primero para establecer lo segundo. 10 Y en virtud de esa voluntad somos santificados mediante el sacrificio del cuerpo de Jesucristo, ofrecido una vez y para siempre.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:7 Sal 40:6-8.

Therefore, when Christ came into the world,(A) he said:

“Sacrifice and offering you did not desire,
    but a body you prepared for me;(B)
with burnt offerings and sin offerings
    you were not pleased.
Then I said, ‘Here I am—it is written about me in the scroll(C)
    I have come to do your will, my God.’”[a](D)

First he said, “Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them”(E)—though they were offered in accordance with the law. Then he said, “Here I am, I have come to do your will.”(F) He sets aside the first to establish the second. 10 And by that will, we have been made holy(G) through the sacrifice of the body(H) of Jesus Christ once for all.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 10:7 Psalm 40:6-8 (see Septuagint)