God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,

Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;

Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high:

Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.

For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?

And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.

And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.

But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.

Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

10 And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:

11 They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;

12 And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.

13 But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?

14 Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?

The Son is God’s ultimate messenger

In the past, God spoke through the prophets to our ancestors in many times and many ways. In these final days, though, he spoke to us through a Son. God made his Son the heir of everything and created the world through him. The Son is the light of God’s glory and the imprint of God’s being. He maintains everything with his powerful message. After he carried out the cleansing of people from their sins, he sat down at the right side of the highest majesty. And the Son became so much greater than the other messengers, such as angels, that he received a more important title than theirs.

Speaking to the Son and angels

After all, when did God ever say to any of the angels:

You are my Son.
        Today I have become your Father?[a]

Or, even,

I will be his Father,
        and he will be my Son?[b]

But then, when he brought his firstborn into the world, he said,

All of God’s angels must worship him.[c]

He talks about the angels:

He’s the one who uses the spirits for his messengers
        and who uses flames of fire as ministers.[d]

But he says to his Son,

God, your throne is forever
        and your kingdom’s scepter is a rod of justice.
You loved righteousness and hated lawless behavior.
        That is why God, your God,
        has anointed you more than your companions with the oil of joy.[e]

10 And he says,

You, Lord, laid the earth’s foundations in the beginning,
        and the heavens are made by your hands.
11 They will pass away,
        but you remain.
They will all wear out like old clothes.
12         You will fold them up like a coat.
They will be changed like a person changes clothes,
        but you stay the same,
        and the years of your life won’t come to an end.[f]

13 When has he ever said to any of the angels,

Sit at my right side
        until I put your enemies under your feet like a footstool?[g]

14 Aren’t all the angels ministering spirits who are sent to serve those who are going to inherit salvation?

Jesus Kristus är Guds son

Ofta och på många olika sätt har Gud talat till våra förfäder genom profeterna och undan för undan avslöjat sina planer.

Men nu mot tidens slut har han talat till oss genom sin Son. Genom Sonen har Gud skapat världen, och allt ska till sist också tillhöra Sonen.

Guds Son utstrålar Faderns härlighet. Han återspeglar Fadern själv, och han styr universum med sitt mäktiga ord. Han är den som dog för att rena oss från synden och som nu sitter på hedersplatsen i himlen bredvid Gud, den allsmäktige.

Guds sons förhållande till änglarna

Han är alltså mycket mäktigare än änglarna, och det visar också det namn som han fått av sin Far.

5-6 Gud har nämligen aldrig sagt till någon ängel: Du är min Son, och i dag har jag gett dig den härlighet som hör till det namnet. Eller: Jag är hans Far, och han är min Son. Och när hans förstfödde Son kom till jorden sa Gud: Alla Guds änglar ska ära honom.

Gud talar om sina änglar som budbärare, snabba som vinden, och som tjänare, flammande av eld.

Men om sin Son säger han: Ditt kungarike, Gud, kommer att finnas till i evighet. Du regerar med rättvisa.

Du älskar det rätta och hatar det som är orätt. Därför har Gud, din Gud, skänkt dig mer glädje än någon annan.

10 Gud kallade honom också Herre, när han sa: Herre, i tidens början skapade du jorden, och himlarna är ett verk av dina händer.

11 Allt detta ska försvinna och bli till ingenting, men du kommer att finnas i evighet. De kommer att nötas ut som gamla kläder,

12 och en dag kommer du att vika ihop dem och byta ut dem mot något nytt. Men du själv kommer aldrig att förändras, och du lever i evighet.

13 Har Gud någonsin sagt till en ängel det som han säger till sin Son: Sitt här på hedersplatsen vid min högra sida tills jag har lagt alla dina fiender under dina fötter?

14 Nej, änglarna är ju bara budbärare som skickas ut för att hjälpa dem som ska bli frälsta och räddade.

God’s Supreme Revelation(A)

God, who [a]at various times and (B)in various ways spoke in time past to the fathers by the prophets, has in these last days spoken to us by His Son, whom He has appointed heir of all things, through whom also He made the [b]worlds; (C)who being the brightness of His glory and the express (D)image of His person, and (E)upholding all things by the word of His power, (F)when He had [c]by Himself [d]purged [e]our sins, (G)sat down at the right hand of the Majesty on high, having become so much better than the angels, as (H)He has by inheritance obtained a more excellent name than they.

The Son Exalted Above Angels

For to which of the angels did He ever say:

(I)“You are My Son,
Today I have begotten You”?

And again:

(J)“I will be to Him a Father,
And He shall be to Me a Son”?

But when He again brings (K)the firstborn into the world, He says:

(L)“Let all the angels of God worship Him.”

And of the angels He says:

(M)“Who makes His angels spirits
And His ministers a flame of fire.”

But to the Son He says:

(N)“Your throne, O God, is forever and ever;
A [f]scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.
You have loved righteousness and hated lawlessness;
Therefore God, Your God, (O)has anointed You
With the oil of gladness more than Your companions.”

10 And:

(P)“You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth,
And the heavens are the work of Your hands.
11 (Q)They will perish, but You remain;
And (R)they will all grow old like a garment;
12 Like a cloak You will fold them up,
And they will be changed.
But You are the (S)same,
And Your years will not fail.”

13 But to which of the angels has He ever said:

(T)“Sit at My right hand,
Till I make Your enemies Your footstool”?

14 (U)Are they not all ministering spirits sent forth to minister for those who will (V)inherit salvation?

Footnotes

  1. Hebrews 1:1 Or in many portions
  2. Hebrews 1:2 Or ages, Gr. aiones, aeons
  3. Hebrews 1:3 NU omits by Himself
  4. Hebrews 1:3 cleansed
  5. Hebrews 1:3 NU omits our
  6. Hebrews 1:8 A ruler’s staff