Add parallel Print Page Options

11 They will be destroyed, but you ·will remain [continue; C forever].
    They will all wear out like ·clothes [a garment].
12 You will ·fold them [roll them up] like a ·coat [robe].
    And, like ·clothes [a garment], you will change them.
But you ·never change [are the same; 13:8],
    and your ·life [L years] will never ·end [fail; run out; Ps. 102:25–27].”

13 And God never said this to an angel:

“Sit by me at my right ·side [hand; v. 3]
    until I put your enemies ·under your control [L as a footstool under your feet; Ps. 110:1].”

Read full chapter

11 They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;

12 And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.

13 But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?

Read full chapter

11 (A)They will perish, but You remain;
And (B)they will all grow old like a garment;
12 Like a cloak You will fold them up,
And they will be changed.
But You are the (C)same,
And Your years will not fail.”

13 But to which of the angels has He ever said:

(D)“Sit at My right hand,
Till I make Your enemies Your footstool”?

Read full chapter

11 即使天地消失了,
你依然存在:
天地会像衣服一样将变得陈旧,
12 你会像卷起一件衣服一样把天地卷起来,
像换一件衣服一样更换它们。
然而你却依然如故。
你的岁月永不终止。” (A)

13 对哪个天使他曾说过以下的话呢?

“坐在我的右边,
直到我把你的敌人变成你的脚凳。” (B)

Read full chapter