Hebreos 8:6-8
Nueva Versión Internacional
6 Pero el servicio sacerdotal que Jesús ha recibido es superior al de ellos, así como el pacto del cual es mediador es superior al antiguo, puesto que se basa en mejores promesas.
7 Porque si ese primer pacto hubiera sido perfecto, no habría necesidad de proveer un segundo pacto. 8 Pero Dios, reprochándoles sus defectos, dijo:
«Vienen días», afirma el Señor,
«en que haré un nuevo pacto
con Israel y con Judá.
Hebreos 8:6-8
Reina Valera Contemporánea
6 Pero nuestro Sumo Sacerdote ha recibido un ministerio mucho mejor, pues es mediador de un pacto mejor, establecido sobre mejores promesas. 7 Si el primer pacto hubiera sido perfecto, no habría sido necesario un segundo pacto.
8 Pero Dios, al reprocharles sus defectos, dice:
«Vienen días (dice el Señor)
en que estableceré un nuevo pacto
con la casa de Israel y la casa de Judá.
Hebreos 8:6-8
La Biblia de las Américas
Cristo, mediador de un mejor pacto
6 Pero ahora Él ha obtenido un ministerio tanto mejor, por cuanto es también el mediador(A) de un mejor pacto(B), establecido sobre mejores promesas. 7 Pues si aquel primer pacto hubiera sido sin defecto(C), no se hubiera buscado lugar para el segundo. 8 Porque reprochándolos, Él dice:
Mirad que vienen días, dice el Señor,
en que[a] estableceré un nuevo pacto(D)
con la casa de Israel y con la casa de Judá(E);
Notas al pie
- Hebreos 8:8 Lit., y
Hebreos 8:10-12
Nueva Versión Internacional
10 «Este es el pacto que después de aquel tiempo
haré con el pueblo de Israel», afirma el Señor.
«Pondré mis leyes en su mente
y las escribiré en su corazón.
Yo seré su Dios
y ellos serán mi pueblo.
11 Ya no tendrá nadie que enseñar a su prójimo;
tampoco dirá nadie a su hermano: “¡Conoce al Señor!”,
porque todos, desde el más pequeño hasta el más grande, me conocerán.
12 Yo perdonaré sus iniquidades
y nunca más me acordaré de sus pecados».[a]
Notas al pie
Hebreos 8:10-12
Reina Valera Contemporánea
10 Éste es el pacto que haré
con la casa de Israel:
Después de aquellos días (dice el Señor)
pondré mis leyes en su mente,
y las escribiré sobre su corazón.
Yo seré su Dios,
y ellos serán mi pueblo.
11 Ya nadie enseñará a su prójimo,
ni le dirá a su hermano “Conoce al Señor”,
porque todos me conocerán,
desde el más pequeño hasta el más grande.
12 Seré misericordioso con sus injusticias,
y nunca más me acordaré de sus pecados
ni de sus iniquidades.»(A)
Hebreos 8:10-12
La Biblia de las Américas
10 Porque este es el pacto(A) que yo haré[a] con la casa de Israel
después de aquellos días, dice el Señor:
Pondré mis leyes en la mente de ellos,
y las escribiré sobre sus corazones(B).
Y yo seré su Dios,
y ellos serán mi pueblo(C).
11 Y ninguno de ellos enseñará a su conciudadano[b]
ni ninguno a su hermano, diciendo: «Conoce al Señor»,
porque todos me conocerán(D),
desde el menor hasta el mayor de ellos(E).
12 Pues tendré misericordia de sus iniquidades,
y nunca más me acordaré de sus pecados(F).
Notas al pie
- Hebreos 8:10 Lit., pactaré
- Hebreos 8:11 O, prójimo
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas