Add parallel Print Page Options

Therefore we must progress beyond[a] the elementary[b] instructions about Christ[c] and move on[d] to maturity, not laying this foundation again: repentance from dead works[e] and faith in God, teaching about ritual washings,[f] laying on of hands, resurrection of the dead, and eternal judgment. And this is what we intend to do,[g] if God permits. For it is impossible in the case of those who have once been enlightened, tasted the heavenly gift, become partakers of the Holy Spirit, tasted the good word of God and the miracles of the coming age, and then have committed apostasy,[h] to renew them again to repentance, since[i] they are crucifying the Son of God for themselves all over again[j] and holding him up to contempt. For the ground that has soaked up the rain that frequently falls on[k] it and yields useful vegetation for those who tend it receives a blessing from God. But if it produces thorns and thistles, it is useless and about to be cursed;[l] its fate is to be burned. But in your case, dear friends, even though we speak like this, we are convinced of better things relating to salvation. 10 For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints. 11 But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end, 12 so that you may not be sluggish,[m] but imitators of those who through faith and perseverance inherit the promises.

13 Now when God made his promise to Abraham, since he could swear by no one greater, he swore by himself, 14 saying, “Surely I will bless you greatly and multiply your descendants abundantly.”[n] 15 And so by persevering, Abraham[o] inherited the promise. 16 For people[p] swear by something greater than themselves,[q] and the oath serves as a confirmation to end all dispute.[r] 17 In the same way[s] God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable,[t] and so he intervened with an oath, 18 so that we who have found refuge in him[u] may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, since it is impossible for God to lie. 19 We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside behind the curtain,[v] 20 where Jesus our forerunner entered on our behalf, since he became a priest forever in the order of Melchizedek.[w]

Footnotes

  1. Hebrews 6:1 tn Grk “Therefore leaving behind.” The implication is not of abandoning this elementary information, but of building on it.
  2. Hebrews 6:1 tn Or “basic.”
  3. Hebrews 6:1 tn Grk “the message of the beginning of Christ.”
  4. Hebrews 6:1 tn Grk “leaving behind…let us move on.”
  5. Hebrews 6:1 sn It is clear from the context that the phrase “dead works” are works that need to be repented from and thus are sins. The same phrase occurs in Heb 9:14 in which the author of Hebrews states that our consciences need to be purified from them. As Bruce states, they are works “that belong to the way of death and not the way of life” (F. F. Bruce, Hebrews [NICNT], 138).
  6. Hebrews 6:2 sn See Hebrews 9:10 and Mark 7:4 for other references to the Jewish practice of ritual washings.
  7. Hebrews 6:3 tn Grk “and we will do this.”
  8. Hebrews 6:6 tn Or “have fallen away.”
  9. Hebrews 6:6 tn Or “while”; Grk “crucifying…and holding.” The Greek participles here (“crucifying…and holding”) can be understood as either causal (“since”) or temporal (“while”).
  10. Hebrews 6:6 tn Grk “recrucifying the son of God for themselves.”
  11. Hebrews 6:7 tn Grk “comes upon.”
  12. Hebrews 6:8 tn Grk “near to a curse.”
  13. Hebrews 6:12 tn Or “dull.”
  14. Hebrews 6:14 tn Grk “in blessing I will bless you and in multiplying I will multiply you,” the Greek form of a Hebrew idiom showing intensity.sn A quotation from Gen 22:17.
  15. Hebrews 6:15 tn Grk “he”; in the translation the referent (Abraham) has been specified for clarity.
  16. Hebrews 6:16 tn The plural Greek term ἄνθρωποι (anthrōpoi) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”
  17. Hebrews 6:16 tn Grk “by something greater”; the rest of the comparison (“than themselves”) is implied.
  18. Hebrews 6:16 tn Grk “the oath for confirmation is an end of all dispute.”
  19. Hebrews 6:17 tn Grk “in which.”
  20. Hebrews 6:17 tn Or “immutable” (here and in v. 18); Grk “the unchangeableness of his purpose.”
  21. Hebrews 6:18 tn Grk “have taken refuge”; the basis of that refuge is implied in the preceding verse.
  22. Hebrews 6:19 sn The curtain refers to the veil or drape in the temple that separated the holy place from the holy of holies.
  23. Hebrews 6:20 sn A quotation from Ps 110:4, picked up again from Heb 5:6, 10.

Therefore dio let us leave standing aphiēmi the ho · ho elementary archē teaching logos about ho Christ Christos and let us move on pherō to epi · ho maturity teleiotēs, not laying kataballō again palin a foundation themelios of repentance metanoia from apo dead nekros works ergon and kai of faith pistis in epi God theos, instruction didachē about cleansing rites baptismos and te laying on epithesis of hands cheir, the resurrection anastasis of the dead nekros, and kai eternal aiōnios judgment krima. And kai we will do poieō this houtos, if eanper God theos permits epitrepō. · ho

For gar it is impossible adynatos when those ho who have once hapax been enlightened phōtizō and te have tasted geuomai the ho heavenly epouranios gift dōrea · ho and kai have become ginomai partakers metochos of the Holy hagios Spirit pneuma and kai have tasted geuomai the goodness kalos of God’ s theos word rhēma and te the powers dynamis of the coming mellō age aiōn and kai have committed apostasy parapiptō, to restore anakainizō them to eis repentance metanoia, since to their own heautou harm they are crucifying anastauroō the ho Son hyios of ho God theos again and kai exposing him to public shame paradeigmatizō. For gar the field that ho soaks up pinō the ho frequent pollakis rain hyetos that falls erchomai on epi it autos and kai yields tiktō a crop botanē useful euthetos for those ekeinos for dia whom hos · kai it is cultivated geōrgeō, receives metalambanō a blessing eulogia from apo · ho God theos. But de if it produces ekpherō thorns akantha and kai thistles tribolos, it is useless adokimos and kai about to be engys cursed katara; its hos · ho fate telos is to be eis burned kausis.

But de we are convinced peithō of better things kreittōn in peri your hymeis case, beloved agapētos · ho · kai things that accompany echō salvation sōtēria even kai though ei we speak laleō as houtōs we do. 10 For gar God theos is not ou so unjust adikos · ho as to forget epilanthanomai · ho your hymeis work ergon and kai the ho love agapē you have demonstrated endeiknymi for eis · ho his autos cause onoma, when you served diakoneō and kai continue to serve diakoneō · ho fellow believers hagios. 11 But de we want epithumeō each one hekastos of you hymeis to demonstrate endeiknymi the ho same autos earnestness spoudē to achri the very end telos for pros the ho fulfillment plērophoria of your ho hope elpis, 12 so that hina you will ginomai not be ginomai lazy nōthros, but de imitators mimētēs of those ho who by dia faith pistis and kai perseverance makrothumia inherit klēronomeō the ho promises epangelia.

13 When epangellomai God theos made a promise epangellomai to ho Abraham Abraam, · ho since epei he had echō no one oudeis greater megas by kata whom to swear omnyō, he swore omnyō by kata himself heautou, 14 saying legō, “ Surely ei I will bless you sy greatly eulogeō and kai increase your descendants sy abundantly plēthunō.” 15 And kai thus houtōs by patient endurance makrothumeō, Abraham received epitynchanō what ho had been promised epangelia.

16 For gar people anthrōpos swear omnyō by kata · ho someone greater megas than themselves, and kai the ho oath horkos confirms eis what is said and puts to an end peras all pas dispute antilogia. 17 Because en hos God theos wanted boulomai to show more perissoteros · ho clearly epideiknymi to the ho heirs klēronomos of the ho promise epangelia the ho unchanging ametathetos nature of ho his autos purpose boulē, he confirmed mesiteuō it with an oath horkos, 18 so that hina through dia two dyo unchangeable ametathetos facts pragma, in en which hos it is impossible adynatos for God theos to lie pseudomai, · ho we echō who ho have taken refuge katapheugō might have echō strong ischuros incentive paraklēsis to hold fast krateō to the ho hope elpis set before prokeimai us. 19 We have echō this hos hope as hōs an anchor ankyra for ho life psychē, both te sure asphalēs and kai steadfast bebaios · kai a hope that enters eiserchomai the ho inner shrine esōteros behind the ho veil katapetasma, 20 where hopou Jesus Iēsous has entered eiserchomai on hyper our hēmeis behalf hyper as forerunner prodromos, having become ginomai a high priest archiereus for eis all ho time aiōn according to kata the ho order taxis of Melchizedek Melchisedek.