Jesus Greater Than Moses

Therefore, holy brothers and sisters,(A) who share in the heavenly calling,(B) fix your thoughts on Jesus, whom we acknowledge(C) as our apostle and high priest.(D) He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God’s house.(E) Jesus has been found worthy of greater honor than Moses,(F) just as the builder of a house has greater honor than the house itself. For every house is built by someone, but God is the builder of everything.(G) “Moses was faithful as a servant(H) in all God’s house,”[a](I) bearing witness to what would be spoken by God in the future. But Christ is faithful as the Son(J) over God’s house. And we are his house,(K) if indeed we hold firmly(L) to our confidence and the hope(M) in which we glory.

Warning Against Unbelief

So, as the Holy Spirit says:(N)

“Today, if you hear his voice,
    do not harden your hearts(O)
as you did in the rebellion,
    during the time of testing in the wilderness,
where your ancestors tested and tried me,
    though for forty years they saw what I did.(P)
10 That is why I was angry with that generation;
    I said, ‘Their hearts are always going astray,
    and they have not known my ways.’
11 So I declared on oath in my anger,(Q)
    ‘They shall never enter my rest.’ (R)[b](S)

12 See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God.(T) 13 But encourage one another daily,(U) as long as it is called “Today,” so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness.(V) 14 We have come to share in Christ, if indeed we hold(W) our original conviction firmly to the very end.(X) 15 As has just been said:

“Today, if you hear his voice,
    do not harden your hearts
    as you did in the rebellion.”[c](Y)

16 Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt?(Z) 17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies perished in the wilderness?(AA) 18 And to whom did God swear that they would never enter his rest(AB) if not to those who disobeyed?(AC) 19 So we see that they were not able to enter, because of their unbelief.(AD)

Footnotes

  1. Hebrews 3:5 Num. 12:7
  2. Hebrews 3:11 Psalm 95:7-11
  3. Hebrews 3:15 Psalm 95:7,8

同 蒙 天 召 的 聖 潔 弟 兄 阿 , 你 們 應 當 思 想 我 們 所 認 為 使 者 、 為 大 祭 司 的 耶 穌 。

他 為 那 設 立 他 的 盡 忠 , 如 同 摩 西 在 神 的 全 家 盡 忠 一 樣 。

他 比 摩 西 算 是 更 配 多 得 榮 耀 , 好 像 建 造 房 屋 的 比 房 屋 更 尊 榮 ;

因 為 房 屋 都 必 有 人 建 造 , 但 建 造 萬 物 的 就 是 神 。

摩 西 為 僕 人 , 在 神 的 全 家 誠 然 盡 忠 , 為 要 證 明 將 來 必 傳 說 的 事 。

但 基 督 為 兒 子 , 治 理 神 的 家 ; 我 們 若 將 可 誇 的 盼 望 和 膽 量 堅 持 到 底 , 便 是 他 的 家 了 。

聖 靈 有 話 說 : 你 們 今 日 若 聽 他 的 話 ,

就 不 可 硬 著 心 , 像 在 曠 野 惹 他 發 怒 、 試 探 他 的 時 候 一 樣 。

在 那 裡 , 你 們 的 祖 宗 試 我 探 我 , 並 且 觀 看 我 的 作 為 有 四 十 年 之 久 。

10 所 以 , 我 厭 煩 那 世 代 的 人 , 說 : 他 們 心 裡 常 常 迷 糊 , 竟 不 曉 得 我 的 作 為 !

11 我 就 在 怒 中 起 誓 說 ; 他 們 斷 不 可 進 入 我 的 安 息 。

12 弟 兄 們 , 你 們 要 謹 慎 , 免 得 你 們 中 間 或 有 人 存 著 不 信 的 惡 心 , 把 永 生 神 離 棄 了 。

13 總 要 趁 著 還 有 今 日 , 天 天 彼 此 相 勸 , 免 得 你 們 中 間 有 人 被 罪 迷 惑 , 心 裡 就 剛 硬 了 。

14 我 們 若 將 起 初 確 實 的 信 心 堅 持 到 底 , 就 在 基 督 裡 有 分 了 。

15 經 上 說 : 你 們 今 日 若 聽 他 的 話 , 就 不 可 硬 著 心 , 像 惹 他 發 怒 的 日 子 一 樣 。

16 那 時 , 聽 見 他 話 惹 他 發 怒 的 是 誰 呢 ? 豈 不 是 跟 著 摩 西 從 埃 及 出 來 的 眾 人 麼 ?

17 神 四 十 年 之 久 , 又 厭 煩 誰 呢 ? 豈 不 是 那 些 犯 罪 、 屍 首 倒 在 曠 野 的 人 麼 ?

18 又 向 誰 起 誓 , 不 容 他 們 進 入 他 的 安 息 呢 ; 豈 不 是 向 那 些 不 信 從 的 人 麼 ?

19 這 樣 看 來 , 他 們 不 能 進 入 安 息 是 因 為 不 信 的 緣 故 了 。

耶穌超越摩西

同蒙天召的聖潔弟兄啊,要思想我們所宣認為使者、為大祭司的耶穌; 他向指派他的盡忠,如同摩西向 神的全[a]家盡忠一樣。 他比摩西配得更多的榮耀,好像建造房屋的人比房屋更尊榮; 因為房屋都必有人建造,但建造萬物的是 神。 摩西作為僕人,向 神的全家盡忠,為將來要談論的事作證; 但是基督作為兒子,治理 神的家。我們若堅持因盼望而有的膽量和誇耀,我們就是他的家了。

 神子民的安息

所以,正如聖靈所說:

「今日,你們若聽他的話,

就不可硬着心,像在背叛之時,
就如在曠野受試探之日。
在那裏,你們的祖宗試探我,
並且觀看我的作為,
10 有四十年之久。
所以,我厭煩那世代,
說:他們的心常常迷糊,
竟不知道我的道路!
11 我在怒中起誓:
他們斷不可進入我的安息!」

12 弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間有人存着邪惡不信的心,離棄了永生的 神。 13 總要趁着還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心腸剛硬了。 14 只要我們將起初確實的信心堅持到底,就在基督裏有份了。 15 經上說:

「今日,你們若聽他的話,
就不可硬着心,像在背叛之時。」

16 聽見他而又背叛他的是誰呢?豈不是跟着摩西埃及出來的眾人嗎? 17  神向誰發怒四十年之久呢?豈不是那些犯罪而陳屍在曠野的人嗎? 18 他向誰起誓,不容他們進入他的安息呢?豈不是向那些不信從的人嗎? 19 這樣看來,他們不能進入安息是因為不信的緣故了。

Footnotes

  1. 3.2 有古卷沒有「全」。