Add parallel Print Page Options

Concluding Words

13 Let brotherly love continue. Stop neglecting to show hospitality to strangers, for by showing hospitality[a] some have had angels as their guests without being aware of it. Continue to remember those in prison as if you were in prison with them, as well as those who are mistreated, since they also are only mortal.[b]

Let marriage be kept honorable in every way, and the marriage bed undefiled. For God will judge those who commit sexual sins, especially those who commit adultery.

Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have, for God[c] has said, “I will never leave you or abandon you.”[d] Hence we can confidently say, “The Lord[e] is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?”[f]

Remember your leaders, those who have spoken God’s word to you. Think about the impact of their lives, and imitate their faith. Jesus, the Messiah,[g] is the same yesterday and today—and forever!

Stop being[h] carried away by all kinds of unusual teachings, for it is good that the heart be strengthened by grace, not by food laws[i] that have never helped those who follow them.

10 We have an altar, and those who serve in the tent have no right to eat at it. 11 For the bodies of animals, whose blood is taken into the sanctuary by the high priest as an offering for sin, are burned outside the camp. 12 That is why Jesus, in order to sanctify the people by his own blood, also suffered outside the city gate. 13 Therefore go to him outside the camp and endure the insults he endured. 14 For here we have no permanent city but are looking for the one that is coming. 15 Therefore, through him let us always bring God a sacrifice of praise, that is, the fruit of our lips that confess his name. 16 Do not neglect to do good and to be generous, for God is pleased with such sacrifices.

17 Continue to follow and be submissive to your leaders, since they are watching over your souls as those who will have to give a word of explanation. By doing this, you will be letting them carry out their duties joyfully, and not with grief, for that would be harmful for you.

18 Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way. 19 I especially ask you to do this so that I may be brought back to you sooner.

20 Now may the God of peace, who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, the Great Shepherd of the sheep, 21 equip you with everything good[j] to do his will, accomplishing in us[k] what pleases him through Jesus, the Messiah.[l] To him be glory forever and ever![m] Amen.

Final Greeting

22 I urge you, brothers, to listen patiently to my encouraging message,[n] for I have written you a short letter.[o] 23 You should know that our brother Timothy has been set free. If he comes soon, he will be with me when I see you.

24 Greet all your leaders and all the saints. Those who are from Italy greet you.

25 May grace be with all of you![p]

Footnotes

  1. Hebrews 13:2 Lit. by this
  2. Hebrews 13:3 Lit. are in the body
  3. Hebrews 13:5 Lit. he
  4. Hebrews 13:5 Cf. Deut 31:6
  5. Hebrews 13:6 MT source citation reads Lord
  6. Hebrews 13:6 Cf. Ps 118:6
  7. Hebrews 13:8 Or Christ
  8. Hebrews 13:9 Or Do not be
  9. Hebrews 13:9 Lit. by foods
  10. Hebrews 13:21 Other mss. read for every good work
  11. Hebrews 13:21 Other mss. read you
  12. Hebrews 13:21 Or Christ
  13. Hebrews 13:21 Other mss. lack and ever
  14. Hebrews 13:22 Or word of exhortation
  15. Hebrews 13:22 Lit. written you briefly
  16. Hebrews 13:25 Other mss. read with all of you! Amen

13 · ho Brotherly love philadelphia must continue menō. Do epilanthanomai not neglect epilanthanomai · ho hospitality to strangers philoxenia, for gar by dia this houtos means some tis have entertained lanthanō angels angelos without knowing xenizō it. Continue to remember mimnēskomai those ho in prison desmios, as though hōs you were in prison with syndeō them, and those ho who are being mistreated kakoucheō, as hōs though · kai you yourself autos were eimi suffering bodily en sōma.

Marriage gamos must be honored timios · ho by en everyone pas and kai the ho marriage bed koitē must be undefiled amiantos, for gar God theos will judge krinō the sexually immoral pornos and kai the adulterers moichos. · ho Your ho conduct tropos must be free from the love of money aphilargyros, and be content arkeō with what ho you have pareimi; for gar God himself autos has said legō, “ I will aniēmi never ou mē leave aniēmi you sy; never ou mē will I forsake enkataleipō you sy.” So hōste we hēmeis can say legō with confidence tharreō, “The Lord kyrios is my egō helper boēthos, I will not ou be afraid phobeomai. What tis can man anthrōpos do poieō to me egō?”

Continue to remember mnēmoneuō · ho your hymeis leaders hēgeomai, those hostis who spoke laleō God’ s theos message logos to you hymeis; · ho · ho reflect on anatheōreō the outcome of their hos · ho way ekbasis of ho life anastrophē, and imitate mimeomai their ho faith pistis. Jesus Iēsous Christ Christos is the ho same autos yesterday echthes and kai today sēmeron and kai for eis all ho time aiōn!

Do parapherō not be swept off your feet parapherō by all sorts of poikilos strange xenos teachings didachē, · kai for gar it is good kalos for the ho heart kardia to be strengthened bebaioō by grace charis, not ou by foods brōma, with en which hos their ho adherents peripateō are not ou benefited ōpheleō. 10 We have echō an altar thusiastērion from ek which hos those ho who serve latreuō in the ho tabernacle skēnē do not ou have echō the right exousia to eat esthiō.

11 For gar while the ho blood haima of those hos animals zōon whose blood haima is brought eispherō into eis the ho Most Holy Place hagios by dia the ho high priest archiereus as a sacrifice for peri sin hamartia, their houtos · ho bodies sōma are burned katakaiō outside exō the ho camp parembolē. 12 So dio Jesus Iēsous also kai suffered paschō outside exō the ho city gate pylē in order to hina sanctify hagiazō the ho people laos through dia · ho his own idios blood haima. 13 So then, let us go exerchomai to pros him autos outside exō the ho camp parembolē, bearing pherō the ho reproach oneidismos he autos bore. 14 For gar here hōde we have echō no ou permanent menō city polis, but alla we are looking forward to epizēteō the city that ho is to come mellō.

15 Through dia him autos, therefore oun, let us continually dia offer up anapherō to ho God theos a sacrifice thusia of praise ainesis, that houtos is eimi to say, the fruit karpos of lips cheilos acknowledging homologeō · ho his autos name onoma. 16 And de do epilanthanomai not neglect epilanthanomai · ho doing good eupoiia and kai sharing koinōnia with others , for gar with sacrifices thusia like that toioutos God theos is pleased euaresteō. · ho

17 Continue to obey peithō · ho your hymeis leaders hēgeomai and kai submit hypeikō to them, for gar they autos keep watch agrypneō over hyper · ho your hymeis souls psychē as hōs those who must give apodidōmi an account logos. Let hina them do poieō this houtos with meta joy chara, and kai not with groaning stenazō, for gar that houtos would be of no advantage alysitelēs to you hymeis.

18 Continue to pray proseuchomai for peri us hēmeis, for gar we are convinced peithō that hoti we have echō a clear kalos conscience syneidēsis, desiring thelō to conduct ourselves anastrephō honorably kalōs in en every way pas. 19 I urge parakaleō you to do poieō this houtos more than ever perissoterōs · de so that hina I may be restored apokathistēmi to you hymeis sooner tacheōs.

20 And de may the ho God theos of ho peace eirēnē, who ho, by en the blood haima of diathēkē the eternal aiōnios covenant diathēkē, brought up anagō from ek the dead nekros the ho great megas shepherd poimēn of the ho sheep probaton, · ho · ho our hēmeis Lord kyrios Jesus Iēsous, 21 make katartizō you hymeis complete with en everything pas good agathos to eis do poieō · ho his autos will thelēma, accomplishing poieō in en us hēmeis that ho which is pleasing euarestos in his autos sight enōpion, through dia Jesus Iēsous Christ Christos, to whom hos be · ho glory doxa for eis all ho time aiōn ho. · ho Amen amēn.

22 I appeal to parakaleō · de you hymeis, brothers adelphos, bear with anechōmai my ho word logos of ho exhortation paraklēsis, for gar in fact kai I have written epistellō to you hymeis briefly dia brachus.

23 Know ginōskō that · ho our hēmeis brother adelphos Timothy Timotheos has been set free apolyō. If ean he arrives erchomai soon tacheōs, I will visit horaō you hymeis with meta him hos.

24 Greet aspazomai all pas · ho your hymeis leaders hēgeomai and kai all pas the ho saints hagios. Those ho from apo Italy Italia greet aspazomai you hymeis. · ho

25 · ho Grace charis be with meta all pas of you hymeis.