Add parallel Print Page Options

[a]It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is there whom his father chasteneth not? But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons. Furthermore, we had the fathers of our flesh to chasten us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of [b]spirits, and live? 10 For they indeed for a few days chastened us as seemed good to them; but he for our profit, that we may be partakers of his holiness. 11 All chastening seemeth for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yieldeth peaceable fruit unto them that have been exercised thereby, even the fruit of righteousness. 12 Wherefore [c]lift up the hands that hang down, and the palsied knees; 13 and make straight paths for your feet, that that which is lame be not [d]turned out of the way, but rather be healed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 12:7 Or, Endure unto chastening
  2. Hebrews 12:9 Or, our spirits
  3. Hebrews 12:12 Greek make straight.
  4. Hebrews 12:13 Or, put out of joint

Endure hypomenō your trials hypomenō as eis divine discipline paideia. God theos is treating prospherō you hymeis as hōs sons hyios. · ho For gar what tis son hyios is there whom hos a father patēr does not ou discipline paideuō? But de if ei you are eimi left without chōris discipline paideia, in which hos all pas sons share metochos, then ara you are eimi illegitimate children nothos and kai not ou sons hyios. Furthermore eita, · ho we had echō · ho our hēmeis natural sarx fathers patēr who disciplined paideutēs us and kai we respected entrepō them. Should we not ou much polys · de more mallon submit ourselves hypotassō to the ho Father patēr of ho spirits pneuma and kai live zaō? 10 For gar they ho disciplined paideuō us for pros a short oligos time hēmera as kata it ho seemed dokeō best to them autos, but de he ho disciplines us for epi our ho benefit sympherō, so that eis we may share metalambanō · ho his autos holy character hagiotēs. 11 All pas · de discipline paideia at pros the ho time pareimi seems dokeō not ou to be eimi pleasant chara, but alla painful lypē; but de later hysteros it yields apodidōmi the peaceful eirēnikos fruit karpos of righteousness dikaiosynē to those ho who have been trained gymnazō by dia it autos.

12 Therefore dio strengthen anorthoō your ho drooping pariēmi hands cheir and kai · ho weakened paralyō knees gony 13 and kai make poieō straight orthos paths trochia for ho your hymeis feet pous, so that hina what ho is lame chōlos may not be dislocated ektrepō, but de rather mallon healed iaomai.

Read full chapter

Endure hardship as discipline; God is treating you as his children.(A) For what children are not disciplined by their father? If you are not disciplined—and everyone undergoes discipline(B)—then you are not legitimate, not true sons and daughters at all. Moreover, we have all had human fathers who disciplined us and we respected them for it. How much more should we submit to the Father of spirits(C) and live!(D) 10 They disciplined us for a little while as they thought best; but God disciplines us for our good, in order that we may share in his holiness.(E) 11 No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, it produces a harvest of righteousness and peace(F) for those who have been trained by it.

12 Therefore, strengthen your feeble arms and weak knees.(G) 13 “Make level paths for your feet,”[a](H) so that the lame may not be disabled, but rather healed.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 12:13 Prov. 4:26