Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

22 But you have come to Mount Zion [C another name for Jerusalem, here meaning the spiritual city of God’s people; Gal. 4:26; Rev. 21:2], to the city of the living God, the heavenly Jerusalem [11:10]. You have come to ·thousands of [tens of thousands/myriads of; countless] angels ·gathered together with joy [in joyful assembly; Deut. 33:2]. 23 You have come to the ·meeting [assembly; congregation; or church] of God’s firstborn [C the first son in a Jewish family received special privileges and a greater share of the inheritance; all God’s people are “firstborn”] children ·whose names are written [who are registered as citizens; Luke 10:20; Rev. 21:27] in heaven. You have come to God, the judge of ·all people [everything; all], and to the spirits of ·good [righteous] people who have been made perfect. 24 You have come to Jesus, the ·One who brought [mediator of] the new ·agreement from God to his people [covenant; contract; 8:1–13; Jer. 31:31–34], and you have come to the sprinkled blood [C Jesus’ blood shed on the cross; Heb. 9:19–22] that ·has a better message [speaks of something better; or pleads more insistently] than the blood of Abel [C murdered by his brother Cain; Abel’s “blood cried out” to God for vengeance (Gen. 4:10), but Jesus’ blood cries out with a message of forgiveness and reconciliation].

Read full chapter

22 But you have come to Mount Zion,(A) to the city(B) of the living God,(C) the heavenly Jerusalem.(D) You have come to thousands upon thousands of angels in joyful assembly, 23 to the church of the firstborn,(E) whose names are written in heaven.(F) You have come to God, the Judge of all,(G) to the spirits of the righteous made perfect,(H) 24 to Jesus the mediator(I) of a new covenant, and to the sprinkled blood(J) that speaks a better word than the blood of Abel.(K)

Read full chapter