Add parallel Print Page Options

11 Now de faith pistis is eimi the assurance hypostasis of things hoped for elpizō, the conviction elenchos of things pragma not ou seen blepō. For gar by en it houtos the ho men of the past presbyteros were approved martyreō by God.

By faith pistis we understand noeō that the ho universe aiōn was created katartizō by the word rhēma of God theos, so that eis what ho is seen blepō was ginomai not brought into being ginomai from ek anything observable phainō.

By faith pistis Abel Habel offered prospherō to ho God theos a more acceptable polys sacrifice thusia than para Cain Kain, through dia which hos faith he was attested martyreō as eimi righteous dikaios, God theos himself showing his approval martyreō by epi accepting · ho his autos gifts dōron. · ho And kai though he died apothnēskō, he laleō still eti speaks laleō through dia his autos faith.

By faith pistis Enoch Henōch was taken up metatithēmi so that ho he did not see death thanatos, and kai he could not ou be found heuriskō, because dioti God theos had taken metatithēmi him autos. · ho For gar before pro he ho was taken metathesis he had been approved martyreō as one who had been pleasing euaresteō to ho God theos, and de without chōris faith pistis it is impossible adynatos to please euaresteō him, for gar the ho one who approaches proserchomai God theos must dei believe pisteuō · ho that hoti he exists eimi and kai that he rewards misthapodotēs those ho who seek ekzēteō him autos.

By faith pistis Noah Nōe, having been warned chrēmatizō by God concerning peri events ho as yet unseen mēdepō, took heed eulabeomai and built kataskeuazō an ark kibōtos for eis the safety sōtēria of ho his autos household oikos. By dia this hos act of faith he condemned katakrinō · ho humanity kosmos and kai became ginomai an heir klēronomos of the ho righteousness dikaiosynē that comes by kata faith pistis.

By faith pistis Abraham Abraam obeyed hypakouō when he was called kaleō to go out exerchomai to eis a place topos which hos he would mellō receive lambanō as eis an inheritance klēronomia. · kai He set out exerchomai even though he did not know epistamai where pou he was going erchomai. By faith pistis he migrated paroikeō to eis the land · ho he had been promised epangelia, as hōs to a foreign allotrios land , living katoikeō in en tents skēnē as did meta Isaac Isaak and kai Jacob Iakōb, · ho heirs with synklēronomos him of the ho same autos promise epangelia, · ho 10 for gar he was looking forward to ekdechomai the ho city polis which ho has echō foundations themelios, whose hos designer technitēs and kai builder dēmiourgos is · ho God theos. 11 By faith pistis · kai Abraham was lambanō enabled dynamis to become lambanō a father katabolē—even though Sarah Sarra herself autos was sterile steira and kai beyond para the normal age kairos of childbearing hēlikia because epei he regarded hēgeomai as faithful pistos the ho one who had made the promise epangellomai. 12 And kai so dio it was that from apo this one heis man , and he was already impotent nekroō, there were born gennaō · kai descendants houtos as many as kathōs the ho stars astron of ho heaven ouranos in ho number plēthos and kai as innumerable anarithmētos as hōs the ho grains of sand ammos · ho along para the ho shore cheilos of the ho sea thalassa · ho

13 These houtos all pas died apothnēskō in kata faith pistis, without receiving lambanō the ho fulfillment of the promises epangelia, but alla they saw them autos from a distance porrōthen and kai greeted aspazomai them. · kai They acknowledged homologeō that hoti they were eimi strangers xenos and kai exiles parepidēmos in epi the ho land . 14 For gar those ho who speak legō in such a way toioutos make it clear emphanizō that hoti they are seeking epizēteō a land of their own patris. 15 · kai If ei they had been referring to mnēmoneuō that ekeinos country from apo which hos they had set out ekbainō, they would an have had echō opportunity kairos to return anakamptō. 16 But de as it is nyn, they were longing for oregō a better kreittōn homeland, that houtos is eimi, a heavenly epouranios one . For this reason dio God theos is not ou ashamed epaischunomai · ho to be called epikaleō their autos God theos, for gar he has prepared hetoimazō a city polis to receive them autos.

17 By faith pistis Abraham Abraam, when he was being tested peirazō, offered up prospherō · ho Isaac Isaak; yes kai, he ho who had received anadechomai the ho promises epangelia was offering prospherō his ho only son monogenēs, 18 of pros whom hos he had been told laleō, “It is through en Isaac Isaak that descendants sperma will be named kaleō for you sy.” 19 He considered logizomai that hoti God theos was able dynatos to raise egeirō him up egeirō even kai from ek the dead nekros, · ho and kai, in en a sense parabolē, he did receive komizō him autos back from there hothen.

20 By faith pistis Isaac Isaak invoked blessings on eulogeō Jacob Iakōb and kai Esau ēsau, even kai regarding peri things to come mellō. · ho · ho

21 By faith pistis Jacob Iakōb, while dying apothnēskō, blessed eulogeō each hekastos of ho the sons hyios of Joseph Iōsēph, and kai bowed in worship proskyneō, leaning on epi the ho top akron of ho his autos staff rhabdos.

22 By faith pistis Joseph Iōsēph, at the end of his life teleutaō, spoke mnēmoneuō about peri the ho exodus exodos of the ho sons hyios of Israel Israēl and kai gave instructions entellō regarding peri the burial of ho his autos bones osteon.

23 By faith pistis Moses Mōysēs, when he was born gennaō, was hidden kryptō for three months trimēnos by hypo · ho his autos parents patēr, because dioti they saw that he was an extraordinary asteios · ho child paidion, and kai they were not ou afraid phobeomai of the ho king’ s basileus edict diatagma. · ho

24 By faith pistis Moses Mōysēs, when he was ginomai grown up megas, disdained arneomai to be called legō the son hyios of Pharaoh’ s Pharaō daughter thugatēr, 25 choosing haireō rather mallon to suffer hardship along with synkakoucheomai the ho people laos of ho God theos than ē to enjoy echō the transient proskairos pleasure apolausis of sin hamartia. 26 He considered hēgeomai abuse oneidismos for the sake of ho Christ Christos greater megas wealth ploutos than the ho treasures thēsauros of Egypt Aigyptos, · ho for gar he was looking ahead apoblepō to eis his ho reward misthapodosia. 27 By faith pistis he left kataleipō Egypt Aigyptos, not fearing phobeomai the ho anger thumos of the ho king basileus, for gar he endured kartereō as though hōs seeing horaō the ho one who is invisible aoratos. 28 By faith pistis he kept poieō the ho Passover pascha and kai the ho sprinkling proschysis of ho blood haima, so that hina the ho destroying angel olothreuō would thinganō not touch thinganō · ho their autos firstborn prōtotokos.

29 By faith pistis they crossed diabainō the ho Red erythros Sea thalassa as hōs if on dia dry xēros land ; but when hos the ho Egyptians Aigyptios tried peira lambanō, they were drowned katapinō.

30 By faith pistis the ho walls teichos of Jericho Ierichō fell down piptō after they had been encircled kykloō for epi seven hepta days hēmera.

31 By faith pistis Rahab Rhaab the ho prostitute pornē did not ou perish synapollymi with the ho unbelievers apeitheō, because she had received dechomai the ho spies kataskopos with meta peace eirēnē.

32 And kai what tis more eti shall I say legō? For gar time chronos would fail epileipō me egō if I told diēgeomai · ho about peri Gideon Gedeōn, Barak Barak, Samson Sampsōn, Jephthah Iephthae, about both te David Dauid and kai Samuel Samouēl and kai the ho prophets prophētēs, 33 who hos through dia faith pistis conquered katagōnizomai kingdoms basileia, brought about ergazomai justice dikaiosynē, obtained epitynchanō what was promised epangelia; who shut phrassō the mouths stoma of lions leōn, 34 extinguished sbennymi raging dynamis flames pyr, escaped pheugō the edge stoma of the sword machaira; who after apo weakness astheneia were made strong dynamoō, who became ginomai mighty ischuros in en war polemos and put foreign allotrios armies parembolē to flight klinō. 35 Women gynē received lambanō their autos dead nekros by ek resurrection anastasis. · ho But de others allos were tortured tympanizō, after refusing ou to accept prosdechomai · ho release apolytrōsis, so that hina they might gain tynchanō a better kreittōn resurrection anastasis. 36 Others heteros · de experienced peira jeering empaigmos and kai flogging mastix, and de even eti chains desmos and kai prison phylakē. 37 They were stoned lithazō; they were sawn prizō in en two phonos; they were murdered apothnēskō by the sword machaira. They went about perierchomai in en sheepskins mēlōtē and goatskins aigeios derma, destitute hystereō, persecuted thlibō, mistreated kakoucheō 38 ( of whom hos the ho world kosmos was eimi not ou worthy axios). They wandered aimlessly planaō in epi deserts erēmia and kai on mountains oros, · kai living in caves spēlaion and kai · ho crevices opē in the ho ground , 39 and kai although they houtos all pas had received commendation martyreō for dia their ho faith pistis, they did not ou receive komizō what ho had been promised epangelia, 40 for · ho God theos had provided problepō something tis better kreittōn with peri us hēmeis in mind, so that hina they should teleioō not reach their goal teleioō apart from chōris us hēmeis.

Great Examples of Faith

11 Faith shows the reality of what we hope for; it is the evidence of things we cannot see. Through their faith, the people in days of old earned a good reputation.

By faith we understand that the entire universe was formed at God’s command, that what we now see did not come from anything that can be seen.

It was by faith that Abel brought a more acceptable offering to God than Cain did. Abel’s offering gave evidence that he was a righteous man, and God showed his approval of his gifts. Although Abel is long dead, he still speaks to us by his example of faith.

It was by faith that Enoch was taken up to heaven without dying—“he disappeared, because God took him.”[a] For before he was taken up, he was known as a person who pleased God. And it is impossible to please God without faith. Anyone who wants to come to him must believe that God exists and that he rewards those who sincerely seek him.

It was by faith that Noah built a large boat to save his family from the flood. He obeyed God, who warned him about things that had never happened before. By his faith Noah condemned the rest of the world, and he received the righteousness that comes by faith.

It was by faith that Abraham obeyed when God called him to leave home and go to another land that God would give him as his inheritance. He went without knowing where he was going. And even when he reached the land God promised him, he lived there by faith—for he was like a foreigner, living in tents. And so did Isaac and Jacob, who inherited the same promise. 10 Abraham was confidently looking forward to a city with eternal foundations, a city designed and built by God.

11 It was by faith that even Sarah was able to have a child, though she was barren and was too old. She believed[b] that God would keep his promise. 12 And so a whole nation came from this one man who was as good as dead—a nation with so many people that, like the stars in the sky and the sand on the seashore, there is no way to count them.

13 All these people died still believing what God had promised them. They did not receive what was promised, but they saw it all from a distance and welcomed it. They agreed that they were foreigners and nomads here on earth. 14 Obviously people who say such things are looking forward to a country they can call their own. 15 If they had longed for the country they came from, they could have gone back. 16 But they were looking for a better place, a heavenly homeland. That is why God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.

17 It was by faith that Abraham offered Isaac as a sacrifice when God was testing him. Abraham, who had received God’s promises, was ready to sacrifice his only son, Isaac, 18 even though God had told him, “Isaac is the son through whom your descendants will be counted.”[c] 19 Abraham reasoned that if Isaac died, God was able to bring him back to life again. And in a sense, Abraham did receive his son back from the dead.

20 It was by faith that Isaac promised blessings for the future to his sons, Jacob and Esau.

21 It was by faith that Jacob, when he was old and dying, blessed each of Joseph’s sons and bowed in worship as he leaned on his staff.

22 It was by faith that Joseph, when he was about to die, said confidently that the people of Israel would leave Egypt. He even commanded them to take his bones with them when they left.

23 It was by faith that Moses’ parents hid him for three months when he was born. They saw that God had given them an unusual child, and they were not afraid to disobey the king’s command.

24 It was by faith that Moses, when he grew up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter. 25 He chose to share the oppression of God’s people instead of enjoying the fleeting pleasures of sin. 26 He thought it was better to suffer for the sake of Christ than to own the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his great reward. 27 It was by faith that Moses left the land of Egypt, not fearing the king’s anger. He kept right on going because he kept his eyes on the one who is invisible. 28 It was by faith that Moses commanded the people of Israel to keep the Passover and to sprinkle blood on the doorposts so that the angel of death would not kill their firstborn sons.

29 It was by faith that the people of Israel went right through the Red Sea as though they were on dry ground. But when the Egyptians tried to follow, they were all drowned.

30 It was by faith that the people of Israel marched around Jericho for seven days, and the walls came crashing down.

31 It was by faith that Rahab the prostitute was not destroyed with the people in her city who refused to obey God. For she had given a friendly welcome to the spies.

32 How much more do I need to say? It would take too long to recount the stories of the faith of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and all the prophets. 33 By faith these people overthrew kingdoms, ruled with justice, and received what God had promised them. They shut the mouths of lions, 34 quenched the flames of fire, and escaped death by the edge of the sword. Their weakness was turned to strength. They became strong in battle and put whole armies to flight. 35 Women received their loved ones back again from death.

But others were tortured, refusing to turn from God in order to be set free. They placed their hope in a better life after the resurrection. 36 Some were jeered at, and their backs were cut open with whips. Others were chained in prisons. 37 Some died by stoning, some were sawed in half,[d] and others were killed with the sword. Some went about wearing skins of sheep and goats, destitute and oppressed and mistreated. 38 They were too good for this world, wandering over deserts and mountains, hiding in caves and holes in the ground.

39 All these people earned a good reputation because of their faith, yet none of them received all that God had promised. 40 For God had something better in mind for us, so that they would not reach perfection without us.

Footnotes

  1. 11:5 Gen 5:24.
  2. 11:11 Or It was by faith that he [Abraham] was able to have a child, even though Sarah was barren and he was too old. He believed.
  3. 11:18 Gen 21:12.
  4. 11:37 Some manuscripts add some were tested.