Print Page Options

God Has Spoken by His Son

Long ago God spoke to our ancestors in many and various ways by the prophets, but in these last days he has spoken to us by a Son,[a] whom he appointed heir of all things, through whom he also created the worlds. He is the reflection of God’s glory and the exact imprint of God’s very being, and he sustains[b] all things by his powerful word. When he had made purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high, having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.

The Son Is Superior to Angels

For to which of the angels did God ever say,

“You are my Son;
    today I have begotten you”?

Or again,

“I will be his Father,
    and he will be my Son”?

And again, when he brings the firstborn into the world, he says,

“Let all God’s angels worship him.”

Of the angels he says,

“He makes his angels winds,
    and his servants flames of fire.”

But of the Son he says,

“Your throne, O God, is[c] forever and ever,
    and the righteous scepter is the scepter of your[d] kingdom.
You have loved righteousness and hated wickedness;
therefore God, your God, has anointed you
    with the oil of gladness beyond your companions.”

10 And,

“In the beginning, Lord, you founded the earth,
    and the heavens are the work of your hands;
11 they will perish, but you remain;
    they will all wear out like clothing;
12 like a cloak you will roll them up,
    and like clothing[e] they will be changed.
But you are the same,
    and your years will never end.”

13 But to which of the angels has he ever said,

“Sit at my right hand
    until I make your enemies a footstool for your feet”?

14 Are not all angels[f] spirits in the divine service, sent to serve for the sake of those who are to inherit salvation?

Footnotes

  1. Hebrews 1:2 Or the Son
  2. Hebrews 1:3 Or bears along
  3. Hebrews 1:8 Or God is your throne
  4. Hebrews 1:8 Other ancient authorities read his
  5. Hebrews 1:12 Other ancient authorities lack like clothing
  6. Hebrews 1:14 Gk all of them

Dio ha parlato per mezzo del Figlio(A)

(B)Dio, dopo aver parlato anticamente molte volte e in molte maniere ai padri per mezzo dei profeti, in questi ultimi giorni[a] ha parlato a noi per mezzo del Figlio, che egli ha costituito erede di tutte le cose, mediante il quale ha pure creato i mondi. Egli, che è splendore della sua gloria e impronta della sua essenza, e che sostiene tutte le cose con la parola della sua potenza, dopo aver fatto [egli stesso] la purificazione dei [nostri] peccati, si è seduto alla destra della Maestà nei luoghi altissimi.

Superiorità del Figlio di Dio rispetto agli angeli

(C)Così è diventato di tanto superiore agli angeli, di quanto il nome che ha ereditato è più eccellente del loro.

Infatti, a quale degli angeli ha mai detto:

«Tu sei mio Figlio, oggi io t’ho generato»[b]? e anche: «Io gli sarò Padre ed egli mi sarà Figlio»[c]?

Di nuovo, quando introduce il primogenito nel mondo, dice:

«Tutti gli angeli di Dio lo adorino!»[d]

E mentre degli angeli dice:

«Dei suoi angeli egli fa dei venti, e dei suoi ministri fiamme di fuoco»[e],

parlando del Figlio dice:

«Il tuo trono, o Dio, dura di secolo in secolo, e lo scettro del tuo regno è uno scettro di giustizia.
Tu hai amato la giustizia e hai odiato l’iniquità; perciò Dio, il tuo Dio, ti ha unto con olio di letizia, a preferenza dei tuoi compagni»[f].

10 E ancora:

«Tu, Signore, nel principio hai fondato la terra e i cieli sono opera delle tue mani.
11  Essi periranno, ma tu rimani; invecchieranno tutti come un vestito,
12  li avvolgerai come un mantello e saranno cambiati come un vestito[g]; ma tu rimani lo stesso, e i tuoi anni non avranno mai fine»[h].

13 E a quale degli angeli disse mai:

«Siedi alla mia destra finché abbia posto i tuoi nemici come sgabello dei tuoi piedi»[i]?

14 Essi non sono forse tutti spiriti al servizio di Dio, mandati a servire in favore di quelli che devono ereditare la salvezza?

Footnotes

  1. Ebrei 1:2 In questi ultimi giorni, lett. alla fine di questi giorni.
  2. Ebrei 1:5 +Sl 2:7.
  3. Ebrei 1:5 +2 S 7:14.
  4. Ebrei 1:6 +Sl 97:7.
  5. Ebrei 1:7 +Sl 104:4.
  6. Ebrei 1:9 +Sl 45:6-7.
  7. Ebrei 1:12 TR e M omettono come un vestito.
  8. Ebrei 1:12 +Sl 102:25-27.
  9. Ebrei 1:13 +Sl 110:1.

Gott hat durch seinen Sohn gesprochen

Nachdem Gott in vergangenen Zeiten vielfältig und auf vielerlei Weise zu den Vätern geredet hat durch die Propheten,

hat er in diesen letzten Tagen zu uns geredet durch den Sohn.[a] Ihn hat er eingesetzt zum Erben von allem, durch ihn hat er auch die Welten[b] geschaffen;

dieser ist die Ausstrahlung seiner Herrlichkeit und der Ausdruck[c] seines Wesens und trägt alle Dinge durch das Wort seiner Kraft;[d] er hat sich, nachdem er die Reinigung von unseren Sünden durch sich selbst vollbracht hat, zur Rechten der Majestät in der Höhe gesetzt.

Der Sohn Gottes ist erhabener als die Engel

Und er ist umso viel erhabener[e] geworden als die Engel, als der Name, den er geerbt hat, ihn auszeichnet vor ihnen.

Denn zu welchem von den Engeln hat er jemals gesagt: »Du bist mein Sohn; heute habe ich dich gezeugt«?[f] Und wiederum: »Ich werde sein Vater sein, und er wird mein Sohn sein«?[g]

Und wenn er den Erstgeborenen wiederum in die Welt einführt, spricht er: »Und alle Engel Gottes sollen ihn anbeten!«[h]

Von den Engeln zwar sagt er: »Er macht seine Engel zu Winden und seine Diener zu Feuerflammen«[i];

aber von dem Sohn: »Dein Thron, o Gott, währt von Ewigkeit zu Ewigkeit. Das Zepter deines Reiches ist ein Zepter des Rechts.

Du hast Gerechtigkeit geliebt und Gesetzlosigkeit gehasst; darum hat dich, o Gott, dein Gott gesalbt mit Freudenöl, mehr als deine Gefährten!«[j]

10 Und: »Du, o Herr, hast im Anfang die Erde gegründet, und die Himmel sind das Werk deiner Hände.

11 Sie werden vergehen, du aber bleibst; sie alle werden veralten wie ein Kleid,

12 und wie einen Mantel wirst du sie zusammenrollen, und sie sollen ausgewechselt werden. Du aber bleibst derselbe, und deine Jahre nehmen kein Ende.«[k]

13 Zu welchem von den Engeln hat er denn jemals gesagt: »Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde hinlege als Schemel für deine Füße«[l]?

14 Sind sie nicht alle dienstbare Geister, ausgesandt zum Dienst um derer willen, welche das Heil[m] erben sollen?

Footnotes

  1. (1,2) od. im Sohn.
  2. (1,2) od. die Welt; die Mehrzahlform des gr. aion kann hier in Anlehnung ans Hebräische auch die Ausdehnung der Welt, die auch die unsichtbare Welt umfasst, ausdrücken. Andere Übersetzung: die Weltzeiten.
  3. (1,3) od. das getreue Abbild.
  4. (1,3) od. und trägt das All durch sein mächtiges Wort.
  5. (1,4) od. vorzüglicher / besser (vgl. dasselbe Wort in Hebr 6,9; 7,7.19.22; 8,6; 9,23; 10,34; 11,16.35.40; 12,24).
  6. (1,5) Ps 2,7.
  7. (1,5) 2Sam 7,14; 1Chr 17,13.
  8. (1,6) Ps 97,7. »Welt« = Erdkreis (oikoumene).
  9. (1,7) Ps 104,4.
  10. (1,9) Ps 45,7-8.
  11. (1,12) Ps 102,26-28.
  12. (1,13) Ps 110,1.
  13. (1,14) od. die Errettung.

Isten a Fia által szólt hozzánk

Régen a próféták által szólt Isten az őseinkhez. Sokszor és sokféleképpen megszólította őket. Most, ezekben az utolsó napokban azonban a saját Fián keresztül szólt hozzánk, aki által teremtette a világot, és akinek mindent örökségül adott. Isten láthatatlan lénye látható formában mutatkozik meg a Fiúban, aki Isten dicsőségét tükrözi vissza. Hatalmas szavával a Fiú tartja össze és kormányozza az egész világmindenséget. Ő az, aki megtisztított bennünket bűneinktől, s azután a Felséges Isten jobbja felől[a] leült a Mennyben. Isten a Fiának sokkal magasabb rangot és nagyobb hatalmat adott, mint az angyaloknak, ezért a Fiú sokkal feljebb való az angyaloknál.

Isten soha egyetlen angyalnak sem mondott ilyet:

„Te vagy a fiam,
    ma lettem az Édesapád!”,[b]

vagy ezt:

„Apja leszek,
    ő meg a fiam lesz.”[c]

Viszont, amikor Isten behozza elsőszülött Fiát ebbe a világba, így szól róla:

„Imádva boruljanak a Fiú elé
    Isten összes angyalai!”[d]

Az angyalokról pedig ezt mondja Isten:

„Angyalait szelekké[e] teszi,
    szolgáit pedig tűz lángjaivá.”[f]

A Fiúról viszont így beszél:

„Trónod, ó Isten, örökre megmarad,
    igazságos ítéletek által uralkodsz királyságodban.
Szereted az igazságot,
    és gyűlölöd a gonoszt,
ezért öntötte Isten, a te Istened
    az öröm olaját fejedre,
    s ezért emelt a társaid fölé.”[g]

10 Ezt is a Fiúról mondja:

„Kezdetben te alapoztad meg a Földet, Uram,
    és a Menny is a kezed munkája.
11 Azok el fognak tűnni,
    de te örökre megmaradsz.
Azok elhasználódnak, ahogy a ruhák elkopnak,
12     és összehajtod őket, mint a köpenyt.
Azokat újakra fogod cserélni,
    mint az elkopott ruhákat,
de te mindig ugyanaz maradsz,
    életed évei sohasem érnek véget.”[h]

13 Isten nem mondta ezt egyik angyalnak sem:

„Ülj mellém, a jobb oldalamra,
    amíg ellenségeidet hatalmad alá kényszerítem!”[i]

14 Az angyalok mindannyian szellemi lények, akik Istent szolgálják. Isten küldi őket, hogy segítsenek azoknak, akik majd elnyerik az üdvösséget.

Footnotes

  1. Zsidókhoz 1:3 jobb felől Ez a megtiszteltetés és hatalom helye. A 13. versben is.
  2. Zsidókhoz 1:5 Idézet: Zsolt 2:7.
  3. Zsidókhoz 1:5 Idézet: 2Sám 7:14.
  4. Zsidókhoz 1:6 Idézet az 5Móz 32:43 ókori görög fordításából (Septuaginta). Ugyanez megtalálható a Holt-tengeri tekercsek egyik héber nyelvű kéziratában is.
  5. Zsidókhoz 1:7 szelekké Ez a szó azt is jelenti: „szellemekké”.
  6. Zsidókhoz 1:7 Idézet: Zsolt 104:4.
  7. Zsidókhoz 1:9 Idézet: Zsolt 45:6–7.
  8. Zsidókhoz 1:12 Idézet: Zsolt 102:25–27.
  9. Zsidókhoz 1:13 Idézet: Zsolt 110:1. Szó szerint: „amíg ellenségeidet lábaid alá görbítem, és olyanok lesznek, mint a királyi trón lábtartó zsámolya”.

La personne du Fils de Dieu

La révélation de Dieu par le Fils

A bien des reprises et de bien des manières, Dieu a parlé autrefois à nos ancêtres par les prophètes. Et maintenant, dans ces jours qui sont les derniers[a], il nous a parlé par le Fils. Il a fait de lui l’héritier de toutes choses et c’est aussi par lui qu’il a créé l’univers. Ce Fils est le rayonnement de la gloire de Dieu et l’expression parfaite de son être. Il soutient toutes choses par sa parole puissante et, après avoir accompli la purification des péchés, il s’est assis dans les cieux à la droite du Dieu majestueux.

Il a ainsi acquis un rang bien plus éminent que celui des anges, dans la mesure où le titre que Dieu lui a donné est incomparablement supérieur au leur.

Le Fils de Dieu supérieur aux anges

En effet, auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit ceci :

Tu es mon Fils ; aujourd’hui,
je fais de toi mon enfant[b] .

Et encore :

Je serai pour lui un Père
et lui sera pour moi un Fils[c] .

Mais lorsqu’il introduit de nouveau le Premier-né dans le monde[d], il dit :

Que tous les anges de Dieu |se prosternent devant lui[e].

Au sujet des anges, il dit :

Il utilise ses anges comme des vents,
et ses serviteurs comme des flammes de feu[f] .

Mais au sujet du Fils, il dit :

Ton trône, ô Dieu, subsiste |pour toute éternité,
le sceptre de ton règne[g] |est sceptre d’équité.
Tu aimes la justice, |et tu détestes la méchanceté.
Aussi, ô Dieu, ton Dieu |t’a oint d’une huile d’allégresse
et t’a ainsi fait roi,
de préférence à tous tes compagnons[h] .

10 Il dit aussi :

C’est toi, Seigneur, |qui, au commencement, |as posé les fondations de la terre.
Le ciel est l’œuvre de tes mains.
11 Ils périront, mais tu subsistes,
tous s’useront comme un habit,
12 comme un manteau, tu les enrouleras,
comme un vêtement, tu les changeras.
Mais toi, tu es toujours le même,
tes années ne finiront pas[i] .

13 Or, auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit :

Viens siéger à ma droite[j]
jusqu’à ce que j’aie mis |tes ennemis |à terre sous tes pieds[k].

14 En effet, que sont les anges ? Des esprits au service de Dieu, qui sont envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui vont hériter le salut.

Footnotes

  1. 1.2 C’est-à-dire la période finale de l’histoire qu’a inaugurée la venue de Jésus-Christ.
  2. 1.5 Ps 2.7. Il s’agit de la formule d’intronisation du Messie-Roi.
  3. 1.5 2 S 7.14.
  4. 1.6 Il doit s’agir de l’entrée de Jésus dans le monde à venir dont parle 2.5. Certains identifient le monde avec le monde actuel et pensent qu’il s’agit de la résurrection. Autre traduction : lorsqu’il introduit le Premier-né dans le monde, il dit encore ; certains pensent alors que le texte vise l’incarnation du Fils.
  5. 1.6 Ps 97.7 ; Dt 32.43 cité selon l’ancienne version grecque.
  6. 1.7 Ps 104.4 cité selon l’ancienne version grecque.
  7. 1.8 Certains manuscrits ont : son règne.
  8. 1.9 Ps 45.7-8.
  9. 1.12 Ps 102.26-28 cité selon l’ancienne version grecque.
  10. 1.13 La droite du roi est la place d’honneur (Ps 45.10 ; 1 R 2.19).
  11. 1.13 Ps 110.1.