Add parallel Print Page Options

Introduction: God Has Spoken Fully and Finally in His Son

After God spoke long ago[a] in various portions[b] and in various ways[c] to our ancestors[d] through the prophets, in these last days he has spoken to us in a son,[e] whom he appointed heir of all things, and through whom he created the world.[f] The Son is[g] the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word,[h] and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.[i] Thus he became[j] so far better than the angels as[k] he has inherited a name superior to theirs.

The Son Is Superior to Angels

For to which of the angels did God[l] ever say, “You are my son! Today I have fathered you”?[m] And in another place[n] he says,[o]I will be his father and he will be my son.”[p] But when he again brings[q] his firstborn into the world, he says, “Let all the angels of God worship him![r] And he says[s] of the angels, “He makes[t] his angels winds[u] and his ministers a flame of fire,”[v] but of[w] the Son he says,[x]

Your throne, O God, is forever and ever,[y]
and a righteous scepter[z] is the scepter of your kingdom.
You have loved righteousness and hated lawlessness.
So God, your God, has anointed you over your companions[aa] with the oil of rejoicing.”[ab]

10 And,

You founded the earth in the beginning, Lord,[ac]
and the heavens are the works of your hands.
11 They will perish, but you continue.
And they will all grow old like a garment,
12 and like a robe you will fold them up
and like a garment[ad] they will be changed,
but you are the same and your years will never run out.”[ae]

13 But to which of the angels[af] has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?[ag] 14 Are they not all ministering spirits, sent out to serve those[ah] who will inherit salvation?

Footnotes

  1. Hebrews 1:1 tn Or “spoke formerly.”
  2. Hebrews 1:1 tn Or “parts.” The idea is that God’s previous revelation came in many parts and was therefore fragmentary or partial (L&N 63.19), in comparison with the final and complete revelation contained in God’s Son. However, some interpret πολυμερῶς (polumerōs) in Heb 1:1 to mean “on many different occasions” and would thus translate “many times” (L&N 67.11). This is the option followed by the NIV “at many times and in various ways.” Finally, this word is also understood to refer to the different manners in which something may be done, and would then be translated “in many different ways” (L&N 89.81). In this last case, the two words πολυμερῶς and πολυτρόπως (polutropōs) mutually reinforce one another (“in many and various ways,” NRSV).
  3. Hebrews 1:1 tn These two phrases are emphasized in Greek by being placed at the beginning of the sentence and by alliteration.
  4. Hebrews 1:1 tn Grk “to the fathers.”
  5. Hebrews 1:2 tn The Greek puts an emphasis on the quality of God’s final revelation. As such, it is more than an indefinite notion (“a son”) though less than a definite one (“the son”), for this final revelation is not just through any son of God, nor is the emphasis specifically on the person himself. Rather, the focus here is on the nature of the vehicle of God’s revelation: He is no mere spokesman (or prophet) for God, nor is he merely a heavenly messenger (or angel); instead, this final revelation comes through one who is intimately acquainted with the heavenly Father in a way that only a family member could be. There is, however, no exact equivalent in English (“in son” is hardly good English style).sn The phrase in a son is the fulcrum of Heb 1:1-4. It concludes the contrast of God’s old and new revelation and introduces a series of seven descriptions of the Son. These descriptions show why he is the ultimate revelation of God.
  6. Hebrews 1:2 tn Grk “the ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 11:3 for the same usage.
  7. Hebrews 1:3 tn Grk “who being…and sustaining.” Heb 1:1-4 form one skillfully composed sentence in Greek, but it must be broken into shorter segments to correspond to contemporary English usage, which does not allow for sentences of this length and complexity.
  8. Hebrews 1:3 tn Grk “by the word of his power.”
  9. Hebrews 1:3 sn An allusion to Ps 110:1, quoted often in Hebrews.
  10. Hebrews 1:4 tn Grk “having become.” This is part of the same sentence that extends from v. 1 through v. 4 in the Greek text.
  11. Hebrews 1:4 tn Most modern English translations attempt to make the comparison somewhat smoother by treating “name” as if it were the subject of the second element: “as the name he has inherited is superior to theirs” (cf. NAB, NIV, NRSV, CEV). However, the Son is the subject of both the first and second elements: “he became so far better”; “he has inherited a name.” The present translation maintains this parallelism even though it results in a somewhat more awkward rendering.sn This comparison is somewhat awkward to express in English, but it reflects an important element in the argument of Hebrews: the superiority of Jesus Christ.
  12. Hebrews 1:5 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
  13. Hebrews 1:5 tn Grk “I have begotten you.”sn A quotation from Ps 2:7.
  14. Hebrews 1:5 tn Grk “And again,” quoting another OT passage.
  15. Hebrews 1:5 tn The words “he says” are not in the Greek text but are supplied to make a complete English sentence. In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but English does not normally employ such long and complex sentences.
  16. Hebrews 1:5 tn Grk “I will be a father to him and he will be a son to me.”sn A quotation from 2 Sam 7:14 (cf. 1 Chr 17:13).
  17. Hebrews 1:6 tn Or “And again when he brings.” The translation adopted in the text looks forward to Christ’s second coming to earth. Some take “again” to introduce the quotation (as in 1:5) and understand this as Christ’s first coming, but this view does not fit well with Heb 2:7. Others understand it as his exaltation/ascension to heaven, but this takes the phrase “into the world” in an unlikely way.
  18. Hebrews 1:6 sn A quotation combining themes from Deut 32:43 and Ps 97:7.
  19. Hebrews 1:7 sn The Greek correlative conjunctions μέν and δέ (men and de) emphasize the contrastive parallelism of vs. 7 (what God says about the angels) over against vv. 8-9 and vv. 10-12 (what God says about the son).
  20. Hebrews 1:7 tn Grk “He who makes.”
  21. Hebrews 1:7 tn Or “spirits” (so KJV, NKJV). The Greek word πνεῦμα (pneuma) can mean either “wind” or “spirit” depending on the context. Since the context here concerns the superiority of the Son to the angels, many interpreters and most modern English translations see the present verse emphasizing the transitory or ephemeral nature of God’s other servants, the angels, and thus underscoring their inferiority to the Son.
  22. Hebrews 1:7 sn A quotation from Ps 104:4.
  23. Hebrews 1:8 tn Or “to.”
  24. Hebrews 1:8 tn The verb “he says” (λέγει, legei) is implied from the λέγει of v. 7.
  25. Hebrews 1:8 tn Or possibly, “Your throne is God forever and ever.” This translation is quite doubtful, however, since (1) in the context the Son is being contrasted to the angels and is presented as far better than they. The imagery of God being the Son’s throne would seem to be of God being his authority. If so, in what sense could this not be said of the angels? In what sense is the Son thus contrasted with the angels? (2) The μένδέ (mende) construction that connects v. 7 with v. 8 clearly lays out this contrast: “On the one hand, he says of the angels…on the other hand, he says of the Son.” Thus, although it is grammatically possible that θεός (theos) in v. 8 should be taken as a predicate nominative, the context and the correlative conjunctions are decidedly against it. Hebrews 1:8 is thus a strong affirmation of the deity of Christ.
  26. Hebrews 1:8 tn Grk “the righteous scepter,” but used generically.
  27. Hebrews 1:9 sn God…has anointed you over your companions. God’s anointing gives the son a superior position and authority over his fellows.
  28. Hebrews 1:9 sn A quotation from Ps 45:6-7.
  29. Hebrews 1:10 sn You founded the earthyour years will never run out. In its original setting Ps 102:25-27 refers to the work of God in creation, but here in Hebrews 1:10-12 the writer employs it in reference to Christ, the Lord, making a strong argument for the essential deity of the Son.
  30. Hebrews 1:12 tc The words “like a garment” (ὡς ἱμάτιον, hōs himation) are found in excellent and early mss (P46 א A B D* 1739) though absent in a majority of witnesses (D1 Ψ 0243 0278 33 1881 M lat sy bo). Although it is possible that longer reading was produced by overzealous scribes who wanted to underscore the frailty of creation, it is much more likely that the shorter reading was produced by scribes who wanted to conform the wording to that of Ps 102:26 (101:27 LXX), which here lacks the second “like a garment.” Both external and internal considerations decidedly favor the longer reading, and point to the author of Hebrews as the one underscoring the difference between the Son and creation.sn The phrase like a garment here is not part of the original OT text (see tc note above); for this reason it has been printed in normal type.
  31. Hebrews 1:12 sn A quotation from Ps 102:25-27.
  32. Hebrews 1:13 sn The parallel phrases to which of the angels in vv. 5 and 13 show the unity of this series of quotations (vv. 5-14) in revealing the superiority of the Son over angels (v. 4).
  33. Hebrews 1:13 sn A quotation from Ps 110:1.
  34. Hebrews 1:14 tn Grk “sent for service for the sake of those.”

In the past palai · ho God theos spoke laleō to our ho fathers patēr at different times polymerōs and kai in various ways polytropōs through en the ho prophets prophētēs, but in epi these houtos final eschatos · ho days hēmera he has spoken laleō to us hēmeis by en his Son hyios, whom hos he appointed tithēmi the heir klēronomos of all things pas, through dia whom hos he also kai created poieō the ho material universe aiōn. This hos Son is eimi the radiance apaugasma of his ho glory doxa and kai the exact representation charaktēr of ho his autos nature hypostasis, and te although sustaining pherō · ho all there is pas by ho the word rhēma of ho his autos power dynamis, yet made poieō purification katharismos for ho sins hamartia, and then sat down kathizō at en the right hand dexios of the ho Majesty megalōsynē on en high hypsēlos, having been ginomai exalted kreittōn as far above tosoutos the ho angels angelos as the name onoma he inherited klēronomeō is more hosos noble diaphoros than para theirs autos.

For gar to which tis of the ho angels angelos did God ever pote say legō, “ My egō Son hyios are eimi you sy! Today sēmeron I egō have fathered gennaō you sy”? Or kai again palin, “ I egō will be eimi to him autos a father patēr, and kai he autos shall be eimi to me egō a son hyios”? And de again palin, when hotan he brings eisagō the ho firstborn prōtotokos into eis the ho world oikoumenē, he says legō, · kai Let all pas the angels angelos of God theos worship proskyneō him autos.” · kai Regarding pros the ho angels angelos he says legō, “ He ho makes poieō · ho his autos angels angelos winds pneuma, and kai · ho his autos ministers leitourgos a flame phlox of fire pyr.” But de regarding pros the ho Son hyios he says, · ho Your sy throne thronos, O ho God theos, is for eis all ho time aiōn ho, · ho and kai the ho scepter rhabdos of ho absolute justice euthutēs is the scepter rhabdos of ho your sy kingdom basileia. You have loved agapaō righteousness dikaiosynē and kai hated miseō lawlessness anomia; therefore dia houtos · ho God theos, · ho your sy God theos, has anointed chriō you sy with the oil elaion of gladness agalliasis beyond para · ho your sy companions metochos.” 10 And kai, “ In kata the beginning archē, Lord kyrios, you sy laid the foundation themelioō of the ho earth , and kai the ho heavens ouranos are eimi the works ergon of ho your sy hands cheir. 11 They autos will perish apollymi; but de you sy continue diamenō. And kai all pas of them like hōs a garment himation will wear out palaioō, 12 · kai like hōsei a robe peribolaion you will fold helissō them autos up , like hōs a garment himation they will also kai be changed allassō. But de you sy are eimi the ho same autos, and kai · ho your sy years etos will never ou end ekleipō.” 13 And de to pros which tis of the ho angels angelos has he ever pote said legō, “ Sit kathēmai at ek my egō right hand dexios until heōs an I make tithēmi · ho your sy enemies echthros a footstool hypopodion for ho your sy feet pous”? 14 Are they eimi not ouchi all pas ministering leitourgikos spirits pneuma sent out apostellō to eis serve diakonia for dia the sake of those ho who are mellō to inherit klēronomeō salvation sōtēria?