希伯来书 12
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
主的管教
12 所以,既然我们有这许多见证人如同云彩围绕着我们,就该卸下各样重担和紧紧缠累的罪,以坚忍的心奔那摆在我们前头的路程, 2 仰望我们信心的创始成终者耶稣,他因那摆在前面的喜乐,轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,如今已坐在 神宝座的右边。 3 你们要仔细想想这位忍受了罪人如此顶撞的耶稣,你们就不致心灰意懒了。
4 你们与罪恶争斗,还没有抵抗到流血的地步。 5 你们又忘了 神劝你们如同劝儿女的那些话,说:
“我儿啊,不可轻看主的管教,
被他责备的时候不可灰心;
6 因为主所爱的,他必管教,
又鞭打他所接纳的每一个孩子。”
7 为了受管教,你们要忍受。 神待你们如同待儿女。哪有儿女不被父亲管教的呢? 8 管教原是众儿女共同所领受的;你们若不受管教,就是私生子,不是儿女了。 9 再者,我们曾有肉身之父管教我们,我们尚且敬重他,何况灵性之父,我们岂不更当顺服他而得生命吗? 10 肉身之父都是短时间随己意管教我们,惟有灵性之父管教我们是要我们得益处,使我们在他的圣洁上有份。 11 凡管教的事,当时不觉得快乐,反觉得痛苦;后来却为那经过锻炼的人结出平安的果子,就是义的果子。
12 所以,你们要把下垂的手举起来,发酸的腿挺直; 13 要为自己的脚把道路修直了,使瘸了的腿不再脱臼,反而得到痊愈。
警告弃绝 神恩典的人
14 你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;人非圣洁不能见主。 15 要谨慎,免得有人失去了 神的恩典;免得有毒根生出来扰乱你们,因而使许多人沾染污秽, 16 免得有人淫乱,或不敬虔如以扫,他因一点点食物把自己长子的名分卖了。 17 后来你们知道,他想要承受父亲的祝福,竟被拒绝,虽然流着泪苦求,却得不着门路使他父亲回心转意。
18 你们不是来到那可触摸的山,那里有火焰、密云、黑暗、暴风、 19 角声,和说话的声音;当时那些听见这声音的,都求不要再向他们说话, 20 因为他们担当不起所命令他们的话,说:“靠近这山的,即使是走兽,也要用石头打死。” 21 所见的景象极其可怕,以致摩西说:“我恐惧战兢。” 22 但是你们是来到锡安山,永生 神的城,就是天上的耶路撒冷,那里有千千万万的天使, 23 有名字记录在天上众长子的盛会,有审判众人的 神和成为完全的义人的灵魂, 24 并新约的中保耶稣,以及所洒的血;这血所说的信息比亚伯的血所说的更美。
25 你们总要谨慎,不可拒绝那向你们说话的,因为那些拒绝了在地上警戒他们的,尚且不能逃罪,何况我们违背那从天上警戒我们的呢? 26 当时他的声音震动了地,但如今他应许说:“再一次我不单要震动地,还要震动天。” 27 这“再一次”的话是指明被震动的要像受造之物一样被挪去,使那不被震动的能常存。 28 所以,既然我们得了不能被震动的国度,就要感恩,照着 神所喜悦的,用虔诚、敬畏的心事奉 神, 29 因为我们的 神是吞灭的火。
Hebreus 12
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
Deus, o nosso Pai
12 Assim nós temos essa grande multidão de testemunhas ao nosso redor. Portanto, deixemos de lado tudo o que nos atrapalha e o pecado que se agarra firmemente em nós e continuemos a correr, sem desanimar, a corrida marcada para nós. 2 Conservemos os nossos olhos fixos em Jesus, pois é por meio dele que a nossa fé começa, e é ele quem a aperfeiçoa. Ele não deixou que a cruz fizesse com que ele desistisse. Pelo contrário, por causa da alegria que lhe foi prometida, ele não se importou com a humilhação de morrer na cruz e agora está sentado do lado direito do trono de Deus.
3 Pensem no sofrimento dele e como suportou com paciência o ódio dos pecadores. Assim, vocês, não desanimem, nem desistam. 4 Porque na luta contra o pecado vocês ainda não tiveram de combater até à morte. 5 Será que vocês já esqueceram as palavras de encorajamento que Deus lhes disse, como se vocês fossem filhos dele? Pois ele disse:
“Preste atenção, meu filho,
quando o Senhor o castiga,
e não se desanime
quando ele o repreende.
6 Pois o Senhor corrige quem ele ama
e castiga quem ele aceita como filho.”
7 Suportem o sofrimento com paciência como se fosse um castigo dado por um pai, pois o sofrimento de vocês mostra que Deus os está tratando como seus filhos. Será que existe algum filho que nunca foi corrigido pelo pai? 8 Se vocês não são corrigidos como acontece com todos os filhos de Deus, então não são filhos de verdade, mas filhos ilegítimos. 9 No caso dos nossos pais humanos, eles nos corrigiam, e nós os respeitávamos. Então devemos obedecer muito mais ainda ao nosso Pai celestial e assim viveremos. 10 Os nossos pais humanos nos corrigiam durante pouco tempo, pois achavam que isso era certo; mas Deus nos corrige para o nosso próprio bem, para que participemos da sua santidade. 11 Quando somos corrigidos, isso no momento nos parece motivo de tristeza e não de alegria. Porém, mais tarde, os que foram corrigidos recebem como recompensa uma vida correta e de paz.
Conselhos e avisos
12 Portanto, levantem as suas mãos cansadas e fortaleçam os seus joelhos enfraquecidos. 13 Andem por caminhos aplanados para que o pé aleijado não manque, mas seja curado.
14 Procurem ter paz com todos e se esforcem para viver uma vida completamente dedicada ao Senhor, pois sem isso ninguém o verá. 15 Tomem cuidado para que ninguém abandone a graça de Deus. Cuidado, para que ninguém se torne como uma planta amarga que cresce e prejudica muita gente com o seu veneno. 16 E tomem cuidado também para que ninguém se torne imoral ou perca o respeito pelas coisas sagradas, como Esaú, que, por causa de um prato de comida, vendeu os seus direitos de filho mais velho. 17 Como vocês sabem, depois ele quis receber a bênção do seu pai. Mas foi rejeitado porque não encontrou um modo de mudar o que havia feito, embora procurasse fazer isso até mesmo com lágrimas.
18 Vocês não foram como o povo de Israel. Vocês não chegaram perto de alguma coisa que se pode tocar, como o monte Sinai com o seu fogo destruidor, a escuridão e as trevas, a tempestade, 19 o barulho de trombeta e o som de uma voz. Quando os israelitas ouviram a voz, pediram que ela não dissesse mais nada, 20 pois eles não podiam suportar a ordem que dizia: “Até um animal, se tocar o monte, deverá ser morto a pedradas.” 21 O que estavam vendo era tão terrível, que Moisés disse: “Estou tremendo de medo!”
22 Pelo contrário, vocês chegaram ao monte Sião e à cidade do Deus vivo, a Jerusalém celestial com os seus milhares de anjos. 23 Vocês chegaram à reunião alegre dos filhos mais velhos de Deus, isto é, daqueles que têm o nome deles escrito no céu. Vocês chegaram até Deus, que é o juiz de todos, e chegaram também aos espíritos dos que são corretos e que foram aperfeiçoados. 24 Vocês chegaram até Jesus, que fez a nova aliança e que borrifou o sangue que fala de coisas muito melhores do que o sangue de Abel.
25 Portanto, tenham cuidado e não recusem ouvir aquele que fala. Aqueles que recusaram ouvir a pessoa que entregou a mensagem divina na terra não puderam escapar. Por isso muito menos escaparemos nós se rejeitarmos aquele que lá do céu nos fala. 26 Naquele tempo a voz de Deus fez com que a terra estremecesse, mas agora ele prometeu isto: “Mais uma vez farei com que trema não somente a terra, mas também o céu.” 27 As palavras “mais uma vez” mostram bem que as coisas criadas serão abaladas e mudadas, para que as que não podem ser abaladas continuem como estão.
28 Por isso sejamos agradecidos, pois já recebemos um Reino que não pode ser abalado. Sejamos agradecidos e adoremos a Deus de um modo que o agrade, com respeito e temor. 29 Porque, na verdade, o nosso Deus é um fogo destruidor.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.