Hebreos 9:14-16
La Biblia de las Américas
14 ¿cuánto más la sangre de Cristo(A), el cual por el Espíritu eterno[a](B) se ofreció a sí mismo sin mancha a Dios(C), purificará vuestra[b] conciencia(D) de obras muertas(E) para servir al Dios vivo(F)? 15 Y por eso Él(G) es el mediador(H) de un nuevo pacto[c](I), a fin de que habiendo tenido lugar una muerte para la redención de las transgresiones que se cometieron bajo el primer pacto[d], los que han sido llamados(J) reciban la promesa(K) de la herencia eterna(L). 16 Porque donde hay un testamento[e], necesario es que ocurra[f] la muerte del testador.
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 9:14 O, su espíritu eterno
- Hebreos 9:14 Algunos mss. antiguos dicen: nuestra
- Hebreos 9:15 O, testamento
- Hebreos 9:15 O, testamento
- Hebreos 9:16 O, pacto
- Hebreos 9:16 Lit., se traiga
Hebrews 9:14-16
New International Version
14 How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit(A) offered himself(B) unblemished to God, cleanse our consciences(C) from acts that lead to death,[a](D) so that we may serve the living God!(E)
15 For this reason Christ is the mediator(F) of a new covenant,(G) that those who are called(H) may receive the promised(I) eternal inheritance(J)—now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.(K)
16 In the case of a will,[b] it is necessary to prove the death of the one who made it,
Footnotes
- Hebrews 9:14 Or from useless rituals
- Hebrews 9:16 Same Greek word as covenant; also in verse 17
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

