14 ¿cuánto más la sangre de Cristo(A), el cual por el Espíritu eterno[a](B) se ofreció a sí mismo sin mancha a Dios(C), purificará vuestra[b] conciencia(D) de obras muertas(E) para servir al Dios vivo(F)? 15 Y por eso Él(G) es el mediador(H) de un nuevo pacto[c](I), a fin de que habiendo tenido lugar una muerte para la redención de las transgresiones que se cometieron bajo el primer pacto[d], los que han sido llamados(J) reciban la promesa(K) de la herencia eterna(L). 16 Porque donde hay un testamento[e], necesario es que ocurra[f] la muerte del testador.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 9:14 O, su espíritu eterno
  2. Hebreos 9:14 Algunos mss. antiguos dicen: nuestra
  3. Hebreos 9:15 O, testamento
  4. Hebreos 9:15 O, testamento
  5. Hebreos 9:16 O, pacto
  6. Hebreos 9:16 Lit., se traiga

14 How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit(A) offered himself(B) unblemished to God, cleanse our consciences(C) from acts that lead to death,[a](D) so that we may serve the living God!(E)

15 For this reason Christ is the mediator(F) of a new covenant,(G) that those who are called(H) may receive the promised(I) eternal inheritance(J)—now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.(K)

16 In the case of a will,[b] it is necessary to prove the death of the one who made it,

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 9:14 Or from useless rituals
  2. Hebrews 9:16 Same Greek word as covenant; also in verse 17