Jesús, sumo sacerdote del santuario celestial

Ahora bien, el punto principal de lo que se ha dicho es este: tenemos tal Sumo Sacerdote(A), el cual se ha sentado a la diestra del trono(B) de la Majestad en los cielos(C), como ministro(D) del[a] santuario y del[b] tabernáculo verdadero[c](E), que el Señor erigió, no el hombre(F). Porque todo Sumo Sacerdote(G) está constituido para presentar ofrendas y sacrificios(H), por lo cual es necesario que este también tenga algo que ofrecer. Así que si Él estuviera sobre la tierra, ni siquiera sería sacerdote, habiendo sacerdotes que presentan las ofrendas según la ley(I); los cuales sirven a lo que es copia(J) y sombra de las cosas celestiales(K), tal como Moisés fue[d] advertido por Dios cuando estaba a punto de erigir el tabernáculo[e](L); pues, dice Él: Mira, haz todas las cosas conforme al modelo que te fue mostrado en el monte(M).

Cristo, mediador de un mejor pacto

Pero ahora Él ha obtenido un ministerio tanto mejor, por cuanto es también el mediador(N) de un mejor pacto(O), establecido sobre mejores promesas. Pues si aquel primer pacto hubiera sido sin defecto(P), no se hubiera buscado lugar para el segundo. Porque reprochándolos, Él dice:

Mirad que vienen días, dice el Señor,
en que[f] estableceré un nuevo pacto(Q)
con la casa de Israel y con la casa de Judá(R);
no como el pacto que hice con sus padres
el día que los tomé de la mano
para sacarlos de la tierra de Egipto;
porque no permanecieron en mi pacto,
y yo me desentendí de ellos, dice el Señor(S).
10 Porque este es el pacto(T) que yo haré[g] con la casa de Israel
después de aquellos días, dice el Señor:
Pondré mis leyes en la mente de ellos,
y las escribiré sobre sus corazones(U).
Y yo seré su Dios,
y ellos serán mi pueblo(V).
11 Y ninguno de ellos enseñará a su conciudadano[h]
ni ninguno a su hermano, diciendo: «Conoce al Señor»,
porque todos me conocerán(W),
desde el menor hasta el mayor de ellos(X).
12 Pues tendré misericordia de sus iniquidades,
y nunca más me acordaré de sus pecados(Y).

13 Cuando Él dijo[i]: Un nuevo pacto(Z), hizo anticuado al primero; y lo que se hace anticuado y envejece, está próximo a desaparecer(AA).

Footnotes

  1. Hebreos 8:2 O, en el
  2. Hebreos 8:2 O, en el
  3. Hebreos 8:2 O, de la tienda sagrada verdadera
  4. Hebreos 8:5 Lit., es
  5. Hebreos 8:5 O, la tienda sagrada
  6. Hebreos 8:8 Lit., y
  7. Hebreos 8:10 Lit., pactaré
  8. Hebreos 8:11 O, prójimo
  9. Hebreos 8:13 O, Al decir

The Mediator of a New and Better Covenant

Now this is the main point in what has been said: we have a high priest such as this, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven, a minister of the sanctuary and of the true tabernacle which the Lord set up, not man. For every high priest is appointed in order to offer both gifts and sacrifices; therefore it was[a] necessary for this one also to have something that he offers. Now if he were on earth, he would not even be a priest, because there[b] are those who offer the gifts according to the law, who serve a sketch and shadow of the heavenly things, just as Moses was warned when he[c] was about to complete the tabernacle, for he says, “See to it that you make everything according to the pattern which was shown to you on the mountain.”[d] But now he has attained a more excellent ministry, by as much as he is also mediator of a better covenant which has been enacted upon better promises. For if that first covenant had been faultless, occasion would not have been sought for a second. For in finding fault with them he says,

“Behold, days are coming, says the Lord,
    when I will complete a new covenant with the house of Israel
    and with the house of Judah,
not like the covenant which I made with their fathers
    on the day I took hold of them by my hand
    to lead them out of the land of Egypt,
because they did not continue in my covenant
    and I disregarded them, says the Lord.
10 For this is the covenant that I will decree with the house of Israel
    after those days, says the Lord:
I am putting my laws in their minds
    and I will write them on their hearts,
and I will be their[e] God
    and they will be my[f] people.
11 And they will not teach each one his fellow citizen
    and each one his brother, saying, ‘Know the Lord,’
because they will all know me,
    from the least of them to the greatest.
12 For I will be merciful toward their wrongdoings,
    and I will not remember their sins any longer.”

13 In calling it new, he has declared the former to be old. Now what is becoming obsolete and growing old is near to disappearing.

Footnotes

  1. Hebrews 8:3 Or “it is”; either a present or a past tense verb may be supplied here
  2. Hebrews 8:4 Here “because” is supplied as a component of the participle (“are”) which is understood as causal
  3. Hebrews 8:5 Here “when” is supplied as a component of the temporal participle (“about”)
  4. Hebrews 8:5 A quotation from Exod 25:40
  5. Hebrews 8:10 Literally “to them for”
  6. Hebrews 8:10 Literally “to me for”