Hebreos 2:12-15
Nueva Traducción Viviente
12 pues le dijo a Dios:
«Anunciaré tu nombre a mis hermanos.
Entre tu pueblo reunido te alabaré»[a].
13 También dijo:
«Pondré mi confianza en él»,
es decir, «yo y los hijos que Dios me ha dado»[b].
14 Debido a que los hijos de Dios son seres humanos—hechos de carne y sangre—el Hijo también se hizo de carne y sangre. Pues solo como ser humano podía morir y solo mediante la muerte podía quebrantar el poder del diablo, quien tenía[c] el poder sobre la muerte. 15 Únicamente de esa manera el Hijo podía libertar a todos los que vivían esclavizados por temor a la muerte.
Read full chapter
Hebreos 2:12-15
Nueva Biblia de las Américas
12 cuando dice:
13 Otra vez:
Y otra vez:
«Aquí estoy, Yo y los hijos que Dios me ha dado(C)».
14 Así que, por cuanto los hijos participan de carne y sangre[c](D), también Jesús participó de lo mismo(E), para anular mediante la muerte el poder(F) de aquel que tenía el poder de la muerte, es decir, el diablo(G), 15 y librar a los que por el temor a la muerte, estaban sujetos a esclavitud(H) durante toda la vida.
Read full chapter
Hebreos 2:12-15
Nueva Versión Internacional (Castilian)
12 cuando dice:
«Proclamaré tu nombre a mis hermanos;
en medio de la congregación te alabaré».[a]
13 En otra parte dice:
«Yo confiaré en él».[b]
Y añade:
«Aquí me tenéis, con los hijos que Dios me ha dado».[c]
14 Por tanto, ya que ellos son de carne y hueso,[d] él también compartió esa naturaleza humana para anular, mediante la muerte, al que tiene el dominio de la muerte —es decir, al diablo—, 15 y librar a todos los que por temor a la muerte estaban sometidos a esclavitud durante toda la vida.
Read full chapter
Hebreos 2:12-15
Dios Habla Hoy
12 al decir en la Escritura:
«Hablaré de ti a mis hermanos,
y te cantaré himnos en medio de la congregación.»
13 También dice:
«En él pondré mi esperanza.»
Y otra vez dice:
«Aquí estoy, con los hijos que Dios me dio.»
14 Así como los hijos de una familia son de la misma carne y sangre, así también Jesús fue de carne y sangre humanas, para derrotar con su muerte al que tenía poder para matar, es decir, al diablo. 15 De esta manera ha dado libertad a todos los que por miedo a la muerte viven como esclavos durante toda la vida.
Read full chapter
Hebreos 2:12-15
Reina Valera Contemporánea
12 cuando dice:
«Anunciaré tu nombre a mis hermanos,
Y en medio de la congregación te alabaré.»(A)
13 Y en otra parte:
«Yo confiaré en él.»(B)
Y una vez más:
«Aquí estoy, con los hijos que Dios me dio.»(C)
14 Así como los hijos eran de carne y hueso, también él era de carne y hueso, para que por medio de la muerte destruyera al que tenía el dominio sobre la muerte, es decir, al diablo, 15 y de esa manera librara a todos los que, por temor a la muerte, toda su vida habían estado sometidos a esclavitud.
Read full chapterLa Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas