En liten tid lät du honom
        vara lägre än änglarna,
    med härlighet och ära
        krönte du honom.
(A) Allt lade du under hans fötter.

När han lade allt under honom utelämnade han inget, allt skulle vara lagt under honom. Än ser vi inte att allt är lagt under honom. (B) Men vi ser Jesus, som en liten tid var lägre än änglarna, nu krönt med härlighet och ära därför att han led döden. Genom Guds nåd[a] skulle han smaka döden i allas ställe.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:9 Genom Guds nåd   Andra handskrifter: “skild från Gud" (grek. chorís i stället för cháris). Ps 8:6 kan också översättas "En liten tid lät du honom sakna Gud" (jfr Ps 22:2, Matt 27:46).