Print Page Options

Deasupra(A) erau heruvimii slavei, care acopereau capacul ispăşirii[a] cu umbra lor. Nu este vremea să vorbim acum cu de-amănuntul despre aceste lucruri.

Read full chapter

Footnotes

  1. Evrei 9:5 Sau scaunul îndurării.

Deasupra erau heruvimii Slavei[a], umbrind locul ispăşirii[b]. Nu putem vorbi acum în detaliu despre aceste lucruri.

Read full chapter

Footnotes

  1. Evrei 9:5 Sau: slavei; în literatura rabinică din vremea aceea termenii ebraici kavod (slavă) şi şehina erau folosiţi pentru a-L desemna pe Dumnezeu, atunci când Acesta Îşi manifesta Prezenţa într-un loc anume
  2. Evrei 9:5 Sau: Capacul Ispăşirii (vezi Ex. 25:17-22)

And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.

Read full chapter

and (A)above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Of these things we cannot now speak in detail.

Read full chapter

Above the ark were the cherubim of the Glory,(A) overshadowing the atonement cover.(B) But we cannot discuss these things in detail now.

Read full chapter