希伯来书 13
Chinese New Version (Simplified)
教导信徒该作的事
13 你们总要保持弟兄的爱。 2 不要忘了用爱心接待人,有人就是这样作,在无意中就款待了天使。 3 你们要记念那些被囚禁的人,好象跟他们一起被囚禁;也要记念那些受虐待的人,好象你们也亲自受过。 4 人人都应该尊重婚姻,婚床也不要玷污,因为 神一定审判淫乱的和奸淫的人。 5 你们为人不要贪爱钱财,要以现在所有的为满足;因为 神亲自说过:“我决不撇下你,也不离弃你。” 6 所以我们可以放胆说:
“主是我的帮助,
我决不害怕,
人能把我怎么样呢?”
7 你们要记念那些领导过你们,把 神的道传给你们的人;你们要观察他们一生的成果,要效法他们的信心。 8 耶稣基督昨天、今天、一直到永远都是一样的。 9 你们不要被各样怪异的教训勾引去了。人心靠着恩典,而不是靠着食物得到坚定,才是好的;因为那些拘守食物的人,从来没有得过益处。 10 我们有一座祭坛,坛上的祭物,是那些在会幕中供职的人没有权利吃的。 11 那些祭牲的血,由大祭司带进圣所作赎罪祭,祭牲的身体却要在营外焚烧。 12 所以耶稣也是这样在城门外受苦,为的是要借着自己的血使人民成圣。 13 那么,让我们也出到营外到他那里去,担当他的凌辱。 14 因为在这里我们没有长存的城,我们却是寻求那将要来的城。 15 所以,我们要借着耶稣,常常把颂赞的祭品献给 神,这就是承认他的名的人嘴唇的果子。 16 你们也不要忘记行善和捐输,这样的祭是 神所喜悦的。
17 你们要听从那些领导你们的人,也要顺服他们;因为他们为你们的灵魂警醒,好象要交帐的人一样。你们要使他们交帐的时候快快乐乐,不至于叹息;如果他们叹息,对你们就没有好处了。
18 请为我们祷告,因为我们深信自己良心无亏,愿意凡事遵行正道。 19 我更加要求你们为我们祷告,好使我们能够快点回到你们那里去。
祝福和问安
20 愿赐平安的 神,就是那凭着永约的血,把群羊的大牧人我们的主耶稣,从死人中领出来的那一位, 21 在一切善事上成全你们,好使你们遵行他的旨意;又借着耶稣基督在我们里面,行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们。
22 弟兄们,我劝你们耐心接受我这劝勉的话,因为我只是简略地写给你们。 23 你们要知道,我们的弟兄提摩太已经释放了;如果他来得早,我就跟他一起去看你们。
24 请问候所有领导你们的人和所有圣徒。从意大利来的人也问候你们。 25 愿恩惠与你们众人同在。
Hebrews 13
International Children’s Bible
13 Keep on loving each other as brothers in Christ. 2 Remember to welcome strangers into your homes. Some people have done this and have welcomed angels without knowing it. 3 Do not forget those who are in prison. Remember them as if you were in prison with them. Remember those who are suffering as if you were suffering with them.
4 Marriage should be honored by everyone. Husband and wife should keep their marriage pure. God will judge guilty those who are sexually immoral and commit adultery. 5 Keep your lives free from the love of money. And be satisfied with what you have. God has said,
“I will never leave you;
I will never abandon you.” Deuteronomy 31:6
6 So we can feel sure and say,
“I will not be afraid because the Lord is my helper.
People can’t do anything to me.” Psalm 118:6
7 Remember your leaders. They taught God’s message to you. Remember how they lived and died, and copy their faith. 8 Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
9 Do not let all kinds of strange teachings lead you into the wrong way. Your hearts should be strengthened by God’s grace, not by obeying rules about foods. Obeying such rules does not help anyone.
10 We have a sacrifice. But the priests who serve in the Holy Tent cannot eat from it. 11 The high priest carries the blood of animals into the Most Holy Place. There he offers this blood for sins. But the bodies of the animals are burned outside the camp. 12 So Jesus also suffered outside the city. He died to make his people holy with his own blood. 13 So let us go to Jesus outside the camp. We should accept the same shame that Jesus had.
14 Here on earth we do not have a city that lasts forever. But we are looking for the city that we will have in the future. 15 So through Jesus let us always offer our sacrifice to God. This sacrifice is our praise, coming from lips that speak his name. 16 Do not forget to do good to others. And share with them what you have. These are the sacrifices that please God.
17 Obey your leaders and be under their authority. These men are watching you because they are responsible for your souls. Obey them so that they will do this work with joy, not sadness. It will not help you to make their work hard.
18 Continue praying for us. We feel sure about what we are doing, because we always want to do the right thing. 19 And I beg you to pray that God will send me back to you soon.
20-21 I pray that the God of peace will give you every good thing you need so that you can do what he wants. God is the One who raised from death our Lord Jesus, the Great Shepherd of the sheep. God raised him because of the blood of his death. His blood began the agreement that God made with his people. And this agreement is eternal. I pray that God, through Christ, will do in us what pleases him. And to Jesus Christ be glory forever and ever. Amen.
22 My brothers, I beg you to listen patiently to this message I have written to encourage you. This letter is not very long. 23 I want you to know that our brother Timothy has been let out of prison. If he arrives soon, we will both come to see you.
24 Greet all your leaders and all of God’s people. Those from Italy send greetings to you.
25 God’s grace be with you all.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
