By faith Abel brought God a better offering than Cain did. By faith he was commended(A) as righteous, when God spoke well of his offerings.(B) And by faith Abel still speaks, even though he is dead.(C)

By faith Enoch was taken from this life, so that he did not experience death: “He could not be found, because God had taken him away.”[a](D) For before he was taken, he was commended as one who pleased God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 11:5 Gen. 5:24

By faith (A)Abel offered to God (B)a more acceptable sacrifice than Cain, through which he was commended as righteous, God commending him by accepting his gifts. And (C)through his faith, though he died, he (D)still speaks. By faith (E)Enoch was taken up so that he should not see death, and he was not found, because God had taken him. Now before he was taken he was commended as having pleased God.

Read full chapter

가인과 아벨 두 사람이 다 하나님께 제물을 바쳤습니다. 그러나 아벨은 믿음으로 바쳤기 때문에 가인보다 더 나은 제사를 바쳤습니다. 하나님께서는 아벨이 바친 것을 보고 기뻐하셨습니다. 그리고 그의 믿음을 보시고 그를 의로운 사람이라고 칭찬하셨습니다. 아벨은 죽었습니다. 그러나 그는 아직도 그의 믿음을 통해서 말하고 있습니다.

믿음으로 에녹은 이 땅에서 들려 올라갔습니다. 그는 죽지 않았습니다. 하나님께서 그를 데려가셨기 때문에 그를 찾을 수 없었습니다. 그는 들려 올라가기 전에, 하나님을 기쁘시게 해 드리는 사람이라는 칭찬을 받았습니다.

Read full chapter

By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.

By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.

Read full chapter