Add parallel Print Page Options

Let marriage be held in honor by all, and let the marriage bed be kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers.(A)

Read full chapter

Marriage should be honored by all,(A) and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral.(B)

Read full chapter

Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.

Read full chapter

24 Therefore a man leaves his father and his mother and clings to his wife, and they become one flesh.(A)

Read full chapter

24 That is why a man leaves his father and mother and is united(A) to his wife, and they become one flesh.(B)

Read full chapter

24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Read full chapter

15 Drink water from your own cistern,
    flowing water from your own well.
16 Should your springs be scattered abroad,
    streams of water in the streets?(A)
17 Let them be for yourself alone
    and not for sharing with strangers.
18 Let your fountain be blessed,
    and rejoice in the wife of your youth,(B)
19     a lovely deer, a graceful doe.
May her breasts satisfy you at all times;
    may you be intoxicated always by her love.(C)
20 Why should you be intoxicated, my son, by another woman
    and embrace the bosom of an adulteress?[a](D)
21 For human ways are under the eyes of the Lord,
    and he examines all their paths.(E)
22 The iniquities of the wicked ensnare them,
    and they are caught in the coils of their sin.(F)
23 They die for lack of discipline,
    and because of their great folly they are lost.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.20 Heb alien woman

15 Drink water from your own cistern,
    running water from your own well.
16 Should your springs overflow in the streets,
    your streams of water in the public squares?
17 Let them be yours alone,
    never to be shared with strangers.
18 May your fountain(A) be blessed,
    and may you rejoice in the wife of your youth.(B)
19 A loving doe, a graceful deer(C)
    may her breasts satisfy you always,
    may you ever be intoxicated with her love.
20 Why, my son, be intoxicated with another man’s wife?
    Why embrace the bosom of a wayward woman?

21 For your ways are in full view(D) of the Lord,
    and he examines(E) all your paths.(F)
22 The evil deeds of the wicked ensnare them;(G)
    the cords of their sins hold them fast.(H)
23 For lack of discipline they will die,(I)
    led astray by their own great folly.(J)

Read full chapter

15 Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.

16 Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.

17 Let them be only thine own, and not strangers' with thee.

18 Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.

19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.

20 And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?

21 For the ways of man are before the eyes of the Lord, and he pondereth all his goings.

22 His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.

23 He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.

Read full chapter

19 Now the works of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, debauchery,(A)

Read full chapter

19 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality,(A) impurity and debauchery;

Read full chapter

19 Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,

Read full chapter

But because of cases of sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband. The husband should give to his wife what is due her and likewise the wife to her husband.(A) For the wife does not have authority over her own body, but the husband does; likewise, the husband does not have authority over his own body, but the wife does. Do not deprive one another except perhaps by agreement for a set time, to devote yourselves to prayer,[a] and then come together again, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.(B) This I say by way of concession, not of command.(C) I wish that all were as I myself am. But each has a particular gift from God, one having one kind and another a different kind.(D)

To the unmarried and the widows I say that it is good for them to remain unmarried as I am.(E) But if they are not practicing self-control, they should marry. For it is better to marry than to be aflame with passion.(F)

10 To the married I give this command—not I but the Lord—that the wife should not separate from her husband(G) 11 (but if she does separate, let her remain unmarried or else be reconciled to her husband) and that the husband should not divorce his wife.

12 To the rest I say—I and not the Lord—that if any brother has a wife who is an unbeliever and she consents to live with him, he should not divorce her.(H) 13 And if any woman has a husband who is an unbeliever and he consents to live with her, she should not divorce the husband. 14 For the unbelieving husband is made holy through his wife, and the unbelieving wife is made holy through the brother.[b] Otherwise, your children would be unclean, but as it is, they are holy.(I) 15 But if the unbelieving partner separates, let it be so; in such a case the brother or sister is not bound. It is to peace that God has called us.[c](J) 16 Wife, for all you know, you might save your husband. Husband, for all you know, you might save your wife.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.5 Other ancient authorities read fasting and prayer
  2. 7.14 Other ancient authorities read husband
  3. 7.15 Other ancient authorities read you

But since sexual immorality is occurring, each man should have sexual relations with his own wife, and each woman with her own husband. The husband should fulfill his marital duty to his wife,(A) and likewise the wife to her husband. The wife does not have authority over her own body but yields it to her husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body but yields it to his wife. Do not deprive each other except perhaps by mutual consent and for a time,(B) so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan(C) will not tempt you(D) because of your lack of self-control. I say this as a concession, not as a command.(E) I wish that all of you were as I am.(F) But each of you has your own gift from God; one has this gift, another has that.(G)

Now to the unmarried[a] and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I do.(H) But if they cannot control themselves, they should marry,(I) for it is better to marry than to burn with passion.

10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.(J) 11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband.(K) And a husband must not divorce his wife.

12 To the rest I say this (I, not the Lord):(L) If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. 14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.(M)

15 But if the unbeliever leaves, let it be so. The brother or the sister is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace.(N) 16 How do you know, wife, whether you will save(O) your husband?(P) Or, how do you know, husband, whether you will save your wife?

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 7:8 Or widowers

Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.

Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.

The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.

Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.

But I speak this by permission, and not of commandment.

For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.

I say therefore to the unmarried and widows, it is good for them if they abide even as I.

But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

10 And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:

11 But and if she depart, let her remain unmarried or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.

12 But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.

13 And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.

14 For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.

15 But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace.

16 For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?

Read full chapter

21 envy,[a] drunkenness, carousing, and things like these. I am warning you, as I warned you before: those who do such things will not inherit the kingdom of God.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.21 Other ancient authorities add murder

21 and envy; drunkenness, orgies, and the like.(A) I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.(B)

Read full chapter

21 Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

Read full chapter

Put to death, therefore, whatever in you is earthly: sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and greed (which is idolatry).(A) On account of these the wrath of God is coming on those who are disobedient.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.6 Gk the sons of disobedience; other ancient authorities lack on those who are disobedient

Put to death,(A) therefore, whatever belongs to your earthly nature:(B) sexual immorality,(C) impurity, lust, evil desires and greed,(D) which is idolatry.(E) Because of these, the wrath of God(F) is coming.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 3:6 Some early manuscripts coming on those who are disobedient

Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:

For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:

Read full chapter

Do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, male prostitutes,[a] men who engage in illicit sex,[b](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.9 Meaning of Gk uncertain
  2. 6.9 Meaning of Gk uncertain

Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?(A) Do not be deceived:(B) Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers(C) nor men who have sex with men[a](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:9 The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts.

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,

Read full chapter

13 God will judge those outside. “Drive out the wicked person from among you.”(A)

Read full chapter

13 God will judge those outside. “Expel the wicked person from among you.”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:13 Deut. 13:5; 17:7; 19:19; 21:21; 22:21,24; 24:7

13 But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

Read full chapter