11 they will perish, but you remain;
    they will all wear out like a garment,

Read full chapter

11 They will perish, but you remain;
    they will all wear out like a garment.(A)

Read full chapter

(A)Lift up your eyes to the heavens,
    and look at the earth beneath;
(B)for the heavens vanish like smoke,
    the earth will wear out like a garment,
    and they who dwell in it will die in like manner;[a]
(C)but my salvation will be forever,
    and my righteousness will never be dismayed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 51:6 Or will die like gnats

Lift up your eyes to the heavens,
    look at the earth beneath;
the heavens will vanish like smoke,(A)
    the earth will wear out like a garment(B)
    and its inhabitants die like flies.
But my salvation(C) will last forever,(D)
    my righteousness will never fail.(E)

Read full chapter

(A)All the host of heaven shall rot away,
    and the skies roll up like a scroll.
All their host shall fall,
    as leaves fall from the vine,
    like leaves falling from the fig tree.

Read full chapter

All the stars in the sky will be dissolved(A)
    and the heavens rolled up(B) like a scroll;
all the starry host will fall(C)
    like withered(D) leaves from the vine,
    like shriveled figs from the fig tree.

Read full chapter

31 (A)Heaven and earth will pass away, but (B)my words will not pass away.

Read full chapter

31 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.(A)

Read full chapter

The New Heaven and the New Earth

21 Then I saw (A)a new heaven and a new earth, for (B)the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.

Read full chapter

A New Heaven and a New Earth

21 Then I saw “a new heaven and a new earth,”[a](A) for the first heaven and the first earth had passed away,(B) and there was no longer any sea.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 21:1 Isaiah 65:17

33 (A)Heaven and earth will pass away, but (B)my words will not pass away.

Read full chapter

33 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.(A)

Read full chapter

35 (A)Heaven and earth will pass away, but (B)my words will not pass away.

Read full chapter

35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.(A)

Read full chapter

But by the same word (A)the heavens and earth that now exist are stored up for fire, being kept until the day of judgment and (B)destruction of the ungodly.

But do not overlook this one fact, beloved, that with the Lord one day is as a thousand years, and (C)a thousand years as one day. (D)The Lord is not slow to fulfill his promise (E)as some count slowness, but (F)is patient toward you,[a] (G)not wishing that any should perish, but (H)that all should reach repentance. 10 But (I)the day of the Lord will come like a thief, and then (J)the heavens will pass away with a roar, and (K)the heavenly bodies[b] will be burned up and dissolved, and the earth and the works that are done on it will be exposed.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 3:9 Some manuscripts on your account
  2. 2 Peter 3:10 Or elements; also verse 12
  3. 2 Peter 3:10 Greek found; some manuscripts will be burned up

By the same word the present heavens and earth are reserved for fire,(A) being kept for the day of judgment(B) and destruction of the ungodly.

But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day.(C) The Lord is not slow in keeping his promise,(D) as some understand slowness. Instead he is patient(E) with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.(F)

10 But the day of the Lord will come like a thief.(G) The heavens will disappear with a roar;(H) the elements will be destroyed by fire,(I) and the earth and everything done in it will be laid bare.[a](J)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 3:10 Some manuscripts be burned up

27 This phrase, “Yet once more,” indicates (A)the removal of things that are shaken—that is, things that have been made—in order that the things that cannot be shaken may remain.

Read full chapter

27 The words “once more” indicate the removing of what can be shaken(A)—that is, created things—so that what cannot be shaken may remain.

Read full chapter

New Heavens and a New Earth

17 “For behold, (A)I create new heavens
    and a new earth,
and the former things shall not be remembered
    or come into mind.

Read full chapter

New Heavens and a New Earth

17 “See, I will create
    new heavens and a new earth.(A)
The former things will not be remembered,(B)
    nor will they come to mind.

Read full chapter

(A)Before the (B)mountains were brought forth,
    or ever you had formed the earth and the world,
    (C)from everlasting to everlasting you are God.

Read full chapter

Before the mountains were born(A)
    or you brought forth the whole world,
    from everlasting to everlasting(B) you are God.(C)

Read full chapter

16 (A)The Lord is king forever and ever;
    the (B)nations perish from his land.

Read full chapter

16 The Lord is King for ever and ever;(A)
    the nations(B) will perish from his land.

Read full chapter

Judgment Before the Great White Throne

11 Then I saw a great white throne and him who was seated on it. From his presence (A)earth and sky fled away, and (B)no place was found for them.

Read full chapter

The Judgment of the Dead

11 Then I saw a great white throne(A) and him who was seated on it. The earth and the heavens fled from his presence,(B) and there was no place for them.

Read full chapter