Add parallel Print Page Options

23 que[a] el Cristo[b] había de padecer[c](A), y que por motivo de Su resurrección de entre los muertos(B), Él debía ser el primero en proclamar luz tanto al pueblo judío como a los gentiles(C)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Hechos 26:23 Lit. si.
  2. Hechos 26:23 I.e. el Mesías.
  3. Hechos 26:23 Lit. sería sujeto a sufrimiento.

Cristo, garantía de la resurrección

20 Pero ahora Cristo ha resucitado de entre los muertos(A), primicias(B) de los que durmieron[a](C). 21 Porque ya que la muerte entró por un hombre(D), también por un hombre vino la resurrección de los muertos. 22 Porque así como en Adán todos mueren, también en Cristo todos serán vivificados(E).

23 Pero cada uno en su debido orden[b]: Cristo, las primicias(F); luego los que son de Cristo(G) en Su venida(H).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 15:20 O murieron.
  2. 1 Corintios 15:23 O rango.

45 Así también está escrito: «El primer hombre, Adán, fue hecho alma viviente(A)». El último Adán(B), espíritu que da vida(C). 46 Sin embargo, el espiritual no es primero, sino el natural; luego el espiritual. 47 El primer hombre es de la tierra(D), terrenal[a](E); el segundo hombre es del cielo.

48 Como es el terrenal, así son también los que son terrenales; y como es el celestial, así son también los que son celestiales(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 15:47 Lit. hecho del polvo.

49 Y tal como hemos traído la imagen del terrenal(A), traeremos[a] también la imagen del celestial(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 15:49 Muchos mss. dicen: traigamos.

29 Porque a los que de antemano conoció(A), también los predestinó(B) a ser hechos conforme a la imagen de Su Hijo(C), para que Él sea el primogénito(D) entre muchos hermanos.

Read full chapter

18 Él es también la cabeza del cuerpo que es la iglesia(A). Él es el principio(B), el primogénito[a] de entre los muertos(C), a fin de que Él tenga en todo la primacía.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colosenses 1:18 Gr. protótokos; aquí: el primero que resucitó de entre los muertos.

16 E indiscutiblemente[a], grande es el misterio(A) de la piedad:

Él[b] fue manifestado en la carne(B),
Vindicado[c](C) en[d] el Espíritu,
Contemplado por ángeles(D),
Proclamado entre las naciones(E),
Creído en el mundo(F),
Recibido arriba en gloria(G).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timoteo 3:16 O Y por confesión general.
  2. 1 Timoteo 3:16 Lit. El que; algunos mss. posteriores dicen: Dios.
  3. 1 Timoteo 3:16 O Justificado.
  4. 1 Timoteo 3:16 O por.