Haggai 1:9
New English Translation
9 “You expected a large harvest, but instead there was little.[a] And when you would bring it home, I would blow it right away.[b] Why?” asks the Lord of Heaven’s Armies. “Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house![c]
Read full chapterFootnotes
- Haggai 1:9 tn Heb “Turning for much—look! It is [become] little!” The term פָּנֹה (panoh) means “turning [the head],” and here it is in order to look around. The term הִנֵּה (hinneh, “look”) is an interjection drawing attention to the point being made.
- Haggai 1:9 tn Heb “I would blow at/against it.” The imagery here suggests that human achievements are so fragile and temporal that a mere breath from God can destroy them.
- Haggai 1:9 tn Heb “and each of you runs to his own house”; NIV “is busy with”; TEV “is busy working on”; NCV “work hard for.”
Haggai 1:9
New International Version
9 “You expected much, but see, it turned out to be little.(A) What you brought home, I blew(B) away. Why?” declares the Lord Almighty. “Because of my house, which remains a ruin,(C) while each of you is busy with your own house.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.