Haggai 1:7-11
World English Bible
7 This is what Yahweh of Armies says: “Consider your ways. 8 Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified,” says Yahweh. 9 “You looked for much, and, behold,[a] it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?” says Yahweh of Armies, “Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house. 10 Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit. 11 I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground produces, on men, on livestock, and on all the labor of the hands.”
Read full chapterFootnotes
- 1:9 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
Haggai 1:7-11
New Living Translation
7 “This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Look at what’s happening to you! 8 Now go up into the hills, bring down timber, and rebuild my house. Then I will take pleasure in it and be honored, says the Lord. 9 You hoped for rich harvests, but they were poor. And when you brought your harvest home, I blew it away. Why? Because my house lies in ruins, says the Lord of Heaven’s Armies, while all of you are busy building your own fine houses. 10 It’s because of you that the heavens withhold the dew and the earth produces no crops. 11 I have called for a drought on your fields and hills—a drought to wither the grain and grapes and olive trees and all your other crops, a drought to starve you and your livestock and to ruin everything you have worked so hard to get.”
Read full chapter
Haggai 1:7-11
New International Version
7 This is what the Lord Almighty says: “Give careful thought(A) to your ways. 8 Go up into the mountains and bring down timber(B) and build my house, so that I may take pleasure(C) in it and be honored,(D)” says the Lord. 9 “You expected much, but see, it turned out to be little.(E) What you brought home, I blew(F) away. Why?” declares the Lord Almighty. “Because of my house, which remains a ruin,(G) while each of you is busy with your own house. 10 Therefore, because of you the heavens have withheld(H) their dew(I) and the earth its crops.(J) 11 I called for a drought(K) on the fields and the mountains,(L) on the grain, the new wine,(M) the olive oil(N) and everything else the ground produces, on people and livestock, and on all the labor of your hands.(O)”
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.