Haggai 1:9
New Living Translation
9 You hoped for rich harvests, but they were poor. And when you brought your harvest home, I blew it away. Why? Because my house lies in ruins, says the Lord of Heaven’s Armies, while all of you are busy building your own fine houses.
Read full chapter
Haggai 1:9
New International Version
9 “You expected much, but see, it turned out to be little.(A) What you brought home, I blew(B) away. Why?” declares the Lord Almighty. “Because of my house, which remains a ruin,(C) while each of you is busy with your own house.
Haggai 1:4
New Living Translation
4 “Why are you living in luxurious houses while my house lies in ruins?
Read full chapter
Haggai 1:4
New International Version
4 “Is it a time for you yourselves to be living in your paneled houses,(A) while this house remains a ruin?(B)”
Revelation 3:19
New Living Translation
19 I correct and discipline everyone I love. So be diligent and turn from your indifference.
Revelation 3:19
New International Version
Malachi 2:2
New Living Translation
2 Listen to me and make up your minds to honor my name,” says the Lord of Heaven’s Armies, “or I will bring a terrible curse against you. I will curse even the blessings you receive. Indeed, I have already cursed them, because you have not taken my warning to heart.
Read full chapter
Malachi 2:2
New International Version
2 If you do not listen,(A) and if you do not resolve to honor(B) my name,” says the Lord Almighty, “I will send a curse(C) on you, and I will curse your blessings.(D) Yes, I have already cursed them, because you have not resolved to honor me.
Haggai 1:6
New Living Translation
6 You have planted much but harvest little. You eat but are not satisfied. You drink but are still thirsty. You put on clothes but cannot keep warm. Your wages disappear as though you were putting them in pockets filled with holes!
Read full chapter
Haggai 1:6
New International Version
6 You have planted much, but harvested little.(A) You eat, but never have enough.(B) You drink, but never have your fill.(C) You put on clothes, but are not warm. You earn wages,(D) only to put them in a purse with holes in it.”
Isaiah 40:7
New Living Translation
7 The grass withers and the flowers fade
beneath the breath of the Lord.
And so it is with people.
Isaiah 40:7
New International Version
Revelation 2:4
New Living Translation
4 “But I have this complaint against you. You don’t love me or each other as you did at first![a]
Footnotes
- 2:4 Greek You have lost your first love.
Revelation 2:4
New International Version
4 Yet I hold this against you: You have forsaken the love you had at first.(A)
1 Corinthians 11:30-32
New Living Translation
30 That is why many of you are weak and sick and some have even died.
31 But if we would examine ourselves, we would not be judged by God in this way. 32 Yet when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned along with the world.
Read full chapter
1 Corinthians 11:30-32
New International Version
30 That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.(A) 31 But if we were more discerning with regard to ourselves, we would not come under such judgment.(B) 32 Nevertheless, when we are judged in this way by the Lord, we are being disciplined(C) so that we will not be finally condemned with the world.(D)
Matthew 10:37-38
New Living Translation
37 “If you love your father or mother more than you love me, you are not worthy of being mine; or if you love your son or daughter more than me, you are not worthy of being mine. 38 If you refuse to take up your cross and follow me, you are not worthy of being mine.
Read full chapter
Matthew 10:37-38
New International Version
37 “Anyone who loves their father or mother more than me is not worthy of me; anyone who loves their son or daughter more than me is not worthy of me.(A) 38 Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me.(B)
Malachi 3:8-11
New Living Translation
8 “Should people cheat God? Yet you have cheated me!
“But you ask, ‘What do you mean? When did we ever cheat you?’
“You have cheated me of the tithes and offerings due to me. 9 You are under a curse, for your whole nation has been cheating me. 10 Bring all the tithes into the storehouse so there will be enough food in my Temple. If you do,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will open the windows of heaven for you. I will pour out a blessing so great you won’t have enough room to take it in! Try it! Put me to the test! 11 Your crops will be abundant, for I will guard them from insects and disease.[a] Your grapes will not fall from the vine before they are ripe,” says the Lord of Heaven’s Armies.
Read full chapterFootnotes
- 3:11 Hebrew from the devourer.
Malachi 3:8-11
New International Version
8 “Will a mere mortal rob(A) God? Yet you rob me.
“But you ask, ‘How are we robbing you?’
“In tithes(B) and offerings. 9 You are under a curse(C)—your whole nation—because you are robbing me. 10 Bring the whole tithe(D) into the storehouse,(E) that there may be food in my house. Test me in this,” says the Lord Almighty, “and see if I will not throw open the floodgates(F) of heaven and pour out(G) so much blessing(H) that there will not be room enough to store it.(I) 11 I will prevent pests from devouring(J) your crops, and the vines in your fields will not drop their fruit before it is ripe,(K)” says the Lord Almighty.
Haggai 2:16-17
New Living Translation
16 When you hoped for a twenty-bushel crop, you harvested only ten. When you expected to draw fifty gallons from the winepress, you found only twenty. 17 I sent blight and mildew and hail to destroy everything you worked so hard to produce. Even so, you refused to return to me, says the Lord.
Read full chapter
Haggai 2:16-17
New International Version
16 When anyone came to a heap(A) of twenty measures, there were only ten. When anyone went to a wine vat(B) to draw fifty measures, there were only twenty.(C) 17 I struck all the work of your hands(D) with blight,(E) mildew and hail,(F) yet you did not return(G) to me,’ declares the Lord.(H)
Isaiah 17:10-11
New Living Translation
10 Why? Because you have turned from the God who can save you.
You have forgotten the Rock who can hide you.
So you may plant the finest grapevines
and import the most expensive seedlings.
11 They may sprout on the day you set them out;
yes, they may blossom on the very morning you plant them,
but you will never pick any grapes from them.
Your only harvest will be a load of grief and unrelieved pain.
Isaiah 17:10-11
New International Version
10 You have forgotten(A) God your Savior;(B)
you have not remembered the Rock,(C) your fortress.(D)
Therefore, though you set out the finest plants
and plant imported vines,(E)
11 though on the day you set them out, you make them grow,
and on the morning(F) when you plant them, you bring them to bud,
yet the harvest(G) will be as nothing(H)
in the day of disease and incurable(I) pain.(J)
Psalm 77:5-10
New Living Translation
5 I think of the good old days,
long since ended,
6 when my nights were filled with joyful songs.
I search my soul and ponder the difference now.
7 Has the Lord rejected me forever?
Will he never again be kind to me?
8 Is his unfailing love gone forever?
Have his promises permanently failed?
9 Has God forgotten to be gracious?
Has he slammed the door on his compassion? Interlude
10 And I said, “This is my fate;
the Most High has turned his hand against me.”
Psalm 77:5-10
New International Version
5 I thought about the former days,(A)
the years of long ago;
6 I remembered my songs in the night.
My heart meditated and my spirit asked:
7 “Will the Lord reject forever?(B)
Will he never show his favor(C) again?
8 Has his unfailing love(D) vanished forever?
Has his promise(E) failed for all time?
9 Has God forgotten to be merciful?(F)
Has he in anger withheld his compassion?(G)”
10 Then I thought, “To this I will appeal:
the years when the Most High stretched out his right hand.(H)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.