Haggai 1:6
New Living Translation
6 You have planted much but harvest little. You eat but are not satisfied. You drink but are still thirsty. You put on clothes but cannot keep warm. Your wages disappear as though you were putting them in pockets filled with holes!
Read full chapter
Haggai 1:6
New International Version
6 You have planted much, but harvested little.(A) You eat, but never have enough.(B) You drink, but never have your fill.(C) You put on clothes, but are not warm. You earn wages,(D) only to put them in a purse with holes in it.”
Haggai 1:9
New Living Translation
9 You hoped for rich harvests, but they were poor. And when you brought your harvest home, I blew it away. Why? Because my house lies in ruins, says the Lord of Heaven’s Armies, while all of you are busy building your own fine houses.
Read full chapter
Haggai 1:9
New International Version
9 “You expected much, but see, it turned out to be little.(A) What you brought home, I blew(B) away. Why?” declares the Lord Almighty. “Because of my house, which remains a ruin,(C) while each of you is busy with your own house.
Malachi 3:9-11
New Living Translation
9 You are under a curse, for your whole nation has been cheating me. 10 Bring all the tithes into the storehouse so there will be enough food in my Temple. If you do,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will open the windows of heaven for you. I will pour out a blessing so great you won’t have enough room to take it in! Try it! Put me to the test! 11 Your crops will be abundant, for I will guard them from insects and disease.[a] Your grapes will not fall from the vine before they are ripe,” says the Lord of Heaven’s Armies.
Read full chapterFootnotes
- 3:11 Hebrew from the devourer.
Malachi 3:9-11
New International Version
9 You are under a curse(A)—your whole nation—because you are robbing me. 10 Bring the whole tithe(B) into the storehouse,(C) that there may be food in my house. Test me in this,” says the Lord Almighty, “and see if I will not throw open the floodgates(D) of heaven and pour out(E) so much blessing(F) that there will not be room enough to store it.(G) 11 I will prevent pests from devouring(H) your crops, and the vines in your fields will not drop their fruit before it is ripe,(I)” says the Lord Almighty.
Deuteronomy 28:38-40
New Living Translation
38 “You will plant much but harvest little, for locusts will eat your crops. 39 You will plant vineyards and care for them, but you will not drink the wine or eat the grapes, for worms will destroy the vines. 40 You will grow olive trees throughout your land, but you will never use the olive oil, for the fruit will drop before it ripens.
Read full chapter
Deuteronomy 28:38-40
New International Version
38 You will sow much seed in the field but you will harvest little,(A) because locusts(B) will devour(C) it. 39 You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine(D) or gather the grapes, because worms will eat(E) them.(F) 40 You will have olive trees throughout your country but you will not use the oil, because the olives will drop off.(G)
Haggai 2:16
New Living Translation
16 When you hoped for a twenty-bushel crop, you harvested only ten. When you expected to draw fifty gallons from the winepress, you found only twenty.
Read full chapter
Haggai 2:16
New International Version
16 When anyone came to a heap(A) of twenty measures, there were only ten. When anyone went to a wine vat(B) to draw fifty measures, there were only twenty.(C)
Hosea 8:7
New Living Translation
7 “They have planted the wind
and will harvest the whirlwind.
The stalks of grain wither
and produce nothing to eat.
And even if there is any grain,
foreigners will eat it.
Hosea 8:7
New International Version
Hosea 4:10
New Living Translation
10 They will eat and still be hungry.
They will play the prostitute and gain nothing from it,
for they have deserted the Lord
Hosea 4:10
New International Version
Malachi 2:2
New Living Translation
2 Listen to me and make up your minds to honor my name,” says the Lord of Heaven’s Armies, “or I will bring a terrible curse against you. I will curse even the blessings you receive. Indeed, I have already cursed them, because you have not taken my warning to heart.
Read full chapter
Malachi 2:2
New International Version
2 If you do not listen,(A) and if you do not resolve to honor(B) my name,” says the Lord Almighty, “I will send a curse(C) on you, and I will curse your blessings.(D) Yes, I have already cursed them, because you have not resolved to honor me.
Zechariah 8:10
New Living Translation
10 Before the work on the Temple began, there were no jobs and no money to hire people or animals. No traveler was safe from the enemy, for there were enemies on all sides. I had turned everyone against each other.
Read full chapter
Zechariah 8:10
New International Version
10 Before that time there were no wages(A) for people or hire for animals. No one could go about their business safely(B) because of their enemies, since I had turned everyone against their neighbor.
Zechariah 5:4
New Living Translation
4 And this is what the Lord of Heaven’s Armies says: I am sending this curse into the house of every thief and into the house of everyone who swears falsely using my name. And my curse will remain in that house and completely destroy it—even its timbers and stones.”
Read full chapter
Zechariah 5:4
New International Version
4 The Lord Almighty declares, ‘I will send it out, and it will enter the house of the thief and the house of anyone who swears falsely(A) by my name. It will remain in that house and destroy it completely, both its timbers and its stones.(B)’”
Joel 1:10-13
New Living Translation
10 The fields are ruined,
the land is stripped bare.
The grain is destroyed,
the grapes have shriveled,
and the olive oil is gone.
11 Despair, all you farmers!
Wail, all you vine growers!
Weep, because the wheat and barley—
all the crops of the field—are ruined.
12 The grapevines have dried up,
and the fig trees have withered.
The pomegranate trees, palm trees, and apple trees—
all the fruit trees—have dried up.
And the people’s joy has dried up with them.
13 Dress yourselves in burlap and weep, you priests!
Wail, you who serve before the altar!
Come, spend the night in burlap,
you ministers of my God.
For there is no grain or wine
to offer at the Temple of your God.
Joel 1:10-13
New International Version
10 The fields are ruined,
the ground is dried up;(A)
the grain is destroyed,
the new wine(B) is dried up,
the olive oil fails.(C)
11 Despair, you farmers,(D)
wail, you vine growers;
grieve for the wheat and the barley,(E)
because the harvest of the field is destroyed.(F)
12 The vine is dried up
and the fig tree is withered;(G)
the pomegranate,(H) the palm and the apple[a] tree—
all the trees of the field—are dried up.(I)
Surely the people’s joy
is withered away.
A Call to Lamentation
Footnotes
- Joel 1:12 Or possibly apricot
Isaiah 5:10
New Living Translation
10 Ten acres[a] of vineyard will not produce even six gallons[b] of wine.
Ten baskets of seed will yield only one basket[c] of grain.”
Isaiah 5:10
New International Version
Footnotes
- Isaiah 5:10 That is, about 6 gallons or about 22 liters
- Isaiah 5:10 That is, probably about 360 pounds or about 160 kilograms
- Isaiah 5:10 That is, probably about 36 pounds or about 16 kilograms
Jeremiah 44:18
New Living Translation
18 But ever since we quit burning incense to the Queen of Heaven and stopped worshiping her with liquid offerings, we have been in great trouble and have been dying from war and famine.”
Read full chapter
Jeremiah 44:18
New International Version
18 But ever since we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings(A) to her, we have had nothing and have been perishing by sword and famine.(B)”
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.