Habakkuk’s Second Prayer

12 Are you not from eternity, Lord my God?(A)
My Holy One,(B) you[a] will not die.
Lord, you appointed them to execute judgment;
my Rock,(C) you destined them to punish us.
13 Your eyes(D) are too pure(E) to look on evil,
and you cannot tolerate wrongdoing.
So why do you tolerate those who are treacherous?(F)
Why are you silent
while one[b] who is wicked swallows up
one[c] who is more righteous than himself?
14 You have made mankind
like the fish of the sea,(G)
like marine creatures that have no ruler.
15 The Chaldeans pull them all up with a hook,
catch them in their dragnet,(H)
and gather them in their fishing net;
that is why they are glad and rejoice.
16 That is why they sacrifice to their dragnet
and burn incense to their fishing net,
for by these things their portion is rich
and their food plentiful.(I)
17 Will they therefore empty their net
and continually slaughter nations without mercy?

Habakkuk Waits for God’s Response

I will stand at my guard post
and station myself on the lookout tower.(J)
I will watch to see what he will say to me(K)
and what I should[d] reply about my complaint.

Footnotes

  1. 1:12 Alt Hb tradition reads we
  2. 1:13 = Babylon
  3. 1:13 = Judah
  4. 2:1 Syr reads what he will

12 Are you not from of old,
    O Lord my God, my Holy One?
    You[a] shall not die.
O Lord, you have marked them for judgment,
    and you, O Rock, have established them for punishment.(A)
13 Your eyes are too pure to behold evil,
    and you cannot look on wrongdoing;
why do you look on the treacherous
    and are silent when the wicked swallow
    those more righteous than they?(B)
14 You have made people like the fish of the sea,
    like crawling things that have no ruler.(C)

15 He brings all of them up with a hook;
    he drags them out with his net;
he gathers them in his seine,
    so he rejoices and exults.(D)
16 Therefore he sacrifices to his net
    and makes offerings to his seine,
for by them his portion is lavish,
    and his food is rich.
17 Is he then to keep on emptying his net
    and destroying nations without mercy?(E)

God’s Reply to the Prophet’s Complaint

I will stand at my watchpost
    and station myself on the rampart;
I will keep watch to see what he will say to me
    and what he[b] will answer concerning my complaint.(F)

Footnotes

  1. 1.12 Or We
  2. 2.1 Syr: Heb I