Add parallel Print Page Options

Habakkuk's Prayer

This is my prayer:[a]
    I know your reputation, Lord,
and I am amazed
    at what you have done.
Please turn from your anger
    and be merciful;
do for us what you did
    for our ancestors.

You are the same Holy God
who came from Teman
    and Paran[b] to help us.
The brightness of your glory
    covered the heavens,
and your praises were heard
    everywhere on earth.
Your glory shone like the sun,
and light flashed from your hands,
    hiding your mighty power.
Dreadful diseases and plagues
marched in front
    and followed behind.
When you stopped,
    the earth shook;
when you stared,
    nations trembled;
when you walked
    along your ancient paths,
eternal mountains and hills
    crumbled and collapsed.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.1 prayer: The Hebrew text adds “according to the shigionoth,” which may mean a prayer of request or a prayer to be accompanied by a special musical instrument.
  2. 3.3 Teman … Paran: Teman is a district in Edom, but the name is sometimes used of the whole country of Edom; Paran is the hill country along the western border of the Gulf of Aqaba. In Judges 5.4, the Lord is said to have marched from Edom to help his people; in Deuteronomy 33.2, Paran is mentioned in connection with the Lord's appearance at Sinai.

Habakkuk’s Prayer

A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.[a](A)

Lord, I have heard(B) of your fame;
    I stand in awe(C) of your deeds, Lord.(D)
Repeat(E) them in our day,
    in our time make them known;
    in wrath remember mercy.(F)

God came from Teman,(G)
    the Holy One(H) from Mount Paran.[b](I)
His glory covered the heavens(J)
    and his praise filled the earth.(K)
His splendor was like the sunrise;(L)
    rays flashed from his hand,
    where his power(M) was hidden.
Plague(N) went before him;
    pestilence followed his steps.
He stood, and shook the earth;
    he looked, and made the nations tremble.
The ancient mountains crumbled(O)
    and the age-old hills(P) collapsed(Q)
    but he marches on forever.(R)

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 3:1 Probably a literary or musical term
  2. Habakkuk 3:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the middle of verse 9 and at the end of verse 13.

Trust in a Time of Trouble

17 Fig trees may no longer bloom,
    or vineyards produce grapes;
olive trees may be fruitless,
    and harvest time a failure;
sheep pens may be empty,
    and cattle stalls vacant—
18 but I will still celebrate
because the Lord God
    is my Savior.
19 (A) The Lord gives me strength.
He makes my feet as sure
    as those of a deer,
and he helps me stand
    on the mountains.[a]

To the music director:
Use stringed instruments.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.19 stand on the mountains: One possible meaning for the difficult Hebrew text.

17 Though the fig tree does not bud
    and there are no grapes on the vines,
though the olive crop fails
    and the fields produce no food,(A)
though there are no sheep in the pen
    and no cattle in the stalls,(B)
18 yet I will rejoice in the Lord,(C)
    I will be joyful in God my Savior.(D)

19 The Sovereign Lord is my strength;(E)
    he makes my feet like the feet of a deer,
    he enables me to tread on the heights.(F)

For the director of music. On my stringed instruments.

Read full chapter