The pronouncement(A) that the prophet Habakkuk saw.(B)

Habakkuk’s First Prayer

How long,(C) Lord, must I call for help(D)
and you do not listen
or cry out to you about violence(E)
and you do not save?
Why do you force me to look at injustice?(F)
Why do you tolerate[a] wrongdoing?
Oppression and violence are right in front of me.
Strife is ongoing, and conflict escalates.
This is why the law is ineffective
and justice never emerges.
For the wicked restrict(G) the righteous;
therefore, justice(H) comes out perverted.

God’s First Answer

Look at the nations[b](I) and observe(J)
be utterly astounded!(K)
For I am doing something in your days
that you will not believe(L)
when you hear about it.(M)
Look! I am raising up(N) the Chaldeans,[c]
that bitter,(O) impetuous nation
that marches across the earth’s open spaces
to seize territories not its own.
They are fierce(P) and terrifying;
their views of justice and sovereignty
stem from themselves.
Their horses are swifter(Q) than leopards(R)
and more fierce[d] than wolves of the night.
Their horsemen charge ahead;
their horsemen come from distant lands.
They fly like eagles, swooping to devour.(S)
All of them come to do violence;
their faces(T) are set in determination.[e]
They gather(U) prisoners like sand.(V)
10 They mock(W) kings,
and rulers are a joke to them.
They laugh(X) at every fortress
and build siege ramps to capture(Y) it.
11 Then they sweep(Z) by like the wind
and pass through.
They are guilty;[f] their strength is their god.

Habakkuk’s Second Prayer

12 Are you not from eternity, Lord my God?(AA)
My Holy One,(AB) you[g] will not die.
Lord, you appointed them to execute judgment;
my Rock,(AC) you destined them to punish us.
13 Your eyes(AD) are too pure(AE) to look on evil,
and you cannot tolerate wrongdoing.
So why do you tolerate those who are treacherous?(AF)
Why are you silent
while one[h] who is wicked swallows up
one[i] who is more righteous than himself?
14 You have made mankind
like the fish of the sea,(AG)
like marine creatures that have no ruler.
15 The Chaldeans pull them all up with a hook,
catch them in their dragnet,(AH)
and gather them in their fishing net;
that is why they are glad and rejoice.
16 That is why they sacrifice to their dragnet
and burn incense to their fishing net,
for by these things their portion is rich
and their food plentiful.(AI)
17 Will they therefore empty their net
and continually slaughter nations without mercy?

Footnotes

  1. 1:3 Lit observe, also in v. 13
  2. 1:5 DSS, LXX, Syr read Look, you treacherous people
  3. 1:6 = the Babylonians
  4. 1:8 Or and quicker
  5. 1:9 Hb obscure
  6. 1:11 Or wind, and transgress and incur guilt
  7. 1:12 Alt Hb tradition reads we
  8. 1:13 = Babylon
  9. 1:13 = Judah

Habakkuk’s Complaint

The oracle that Habakkuk the prophet saw.
O Yahweh, how long shall I cry for help
    and you will not listen?
How long will I cry out to you, “Violence!”
    and you will not save?
Why do you cause me to see evil
    while you look at trouble?
Destruction and violence happen before me;
    contention and strife arise.
Therefore the law is paralyzed,
    and justice does not go forth perpetually.[a]
For the wicked surround the righteous;
    therefore justice goes forth perverted.

God’s Answer to Habakkuk

“Look among the nations and see;
    be astonished and astounded.
For a work is about to be done in your days
    that you will not believe if it is told.
For look! I am raising up the Chaldeans,
    the bitter and impetuous nation,
the one who walks through the spacious places of earth
    to take possession of dwellings not belonging to it.[b]
They[c] are dreadful and awesome;
    their[d] justice and their[e] dignity proceed from themselves.[f]
Their[g] horses are more swift than leopards;
    they are more menacing than wolves at dusk.
Their[h] horsemen gallop; their[i] horsemen come from afar;
    they fly like an eagle that is swift to devour.
All of them[j] come for violence,
    their faces pressing forward.
    They gather captives like the sand.
10 And they themselves scoff at kings
    and rulers are a joke to them.
They laugh at every fortification,
    and they heap up earth and take it.
11 Then they sweep like the wind and pass on;
    they become guilty, whose might is their[k] god!”

Habakkuk’s Second Complaint

12 Are you not from of old,
    O Yahweh my God, my Holy One?
    You[l] shall not die.
O Yahweh, you have marked them[m] for judgment;
    O Rock, you have established them[n] for reproof.
13 Your eyes are too pure to see evil,
    and you are not able to look at wrongdoing.[o]
Why do you look at the treacherous?
Why are you silent when the wicked swallows up
    someone more righteous than him?
14 You make humankind like fish of the sea,
    like crawling creatures that have no ruler among them.
15 He brings up all of them with a fishhook;
    he drags them up with a fishnet;
he gathers them in his dragnet.
    Therefore, he rejoices and exults.
16 Therefore he sacrifices to his fishnet
    and makes offerings to his dragnet,
for by them he makes a good living[p]
    and his food is rich.
17 Will he therefore empty his fishnet
    and continually kill nations without showing mercy?

Footnotes

  1. Habakkuk 1:4 Or “forever”
  2. Habakkuk 1:6 Or “him”
  3. Habakkuk 1:7 Hebrew “He”
  4. Habakkuk 1:7 Hebrew “his”
  5. Habakkuk 1:7 Hebrew “his”
  6. Habakkuk 1:7 Hebrew “him”
  7. Habakkuk 1:8 Hebrew “His”
  8. Habakkuk 1:8 Hebrew “His”
  9. Habakkuk 1:8 Hebrew “his”
  10. Habakkuk 1:9 Hebrew “him”
  11. Habakkuk 1:11 Hebrew “his”
  12. Habakkuk 1:12 Hebrew “we shall not die,” considered a deliberate scribal change of the text to avoid offensive language toward Yahweh
  13. Habakkuk 1:12 Hebrew “him”
  14. Habakkuk 1:12 Hebrew “him”
  15. Habakkuk 1:13 Or “trouble”
  16. Habakkuk 1:16 Literally “his portion is fat”