Habakkuk 1:7-9
New International Reader's Version
7 They terrify others.
They do not recognize any laws but their own.
That is how proud they are.
8 Their horses are faster than leopards.
They are meaner than wolves at sunset.
Their horsemen charge straight into battle.
They ride in from far away.
They come down like an eagle
diving for its food.
9 All of them are ready and willing to destroy others.
Their huge armies advance like a wind out of the desert.
They gather prisoners like sand.
Habakkuk 1:7-9
New International Version
7 They are a feared and dreaded people;(A)
they are a law to themselves
and promote their own honor.
8 Their horses are swifter(B) than leopards,
fiercer than wolves(C) at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;
9 they all come intent on violence.
Their hordes[a] advance like a desert wind
and gather prisoners(D) like sand.
Notas al pie
- Habakkuk 1:9 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.