J’ai vu les tentes de Koushân[a] |réduites à néant ;
les abris de Madian |tremblaient, épouvantés.

L’Eternel sort pour délivrer son peuple

Est-ce contre les fleuves |que l’Eternel s’irrite,
est-ce contre les fleuves |que ton courroux s’enflamme ?
Est-ce contre la mer |que ta fureur s’exerce,
pour que tu viennes ainsi |monté sur tes chevaux,
sur tes chars victorieux ?
Ton arc est mis à nu,
tes traits sont les serments |que tu as prononcés[b].
            Pause

Tu crevasses la terre, |livrant passage aux fleuves.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.7 Probablement une peuplade nomade du désert du Sinaï.
  2. 3.9 Autre traduction : tes traits sont ceux que tu as juré d’utiliser.