Habacuc 3:8
La Biblia de las Américas
8 ¿Te indignaste[a], Señor, contra los ríos?
¿Contra los ríos(A) fue tu ira,
contra el mar(B) tu furor,
cuando montaste en tus caballos(C),
en tus carros de victoria[b](D)?
Footnotes
- Habacuc 3:8 Lit., ¿Se indignó el
- Habacuc 3:8 O, salvación
Habacuc 3:8
Reina-Valera 1960
8 ¿Te airaste, oh Jehová, contra los ríos?
¿Contra los ríos te airaste?
¿Fue tu ira contra el mar
Cuando montaste en tus caballos,
Y en tus carros de victoria?
Habacuc 3:8
Nueva Versión Internacional
8 ¿Te enojaste, oh Señor, con los ríos?
¿Estuviste airado contra las corrientes?
¿Tan enfurecido estabas contra el mar
que cabalgaste en tus caballos
y montaste en tus carros victoriosos?
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.