Ведь еще не время ему исполниться,
оно говорит о конце
    и не обманет.
Если покажется, что медлит – жди:
    оно сбудется, не задержится.

Посмотри на надменных:
    их дух не праведен,
а праведный верой[a] жив будет.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:4 Или: «верностью».

For the revelation awaits an appointed time;(A)
    it speaks of the end(B)
    and will not prove false.
Though it linger, wait(C) for it;
    it[a] will certainly come
    and will not delay.(D)

“See, the enemy is puffed up;
    his desires are not upright—
    but the righteous person(E) will live by his faithfulness[b](F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 2:3 Or Though he linger, wait for him; / he
  2. Habakkuk 2:4 Or faith