19 oui, malheur à qui dit ╵à un morceau de bois : ╵« Réveille-toi ! »,
à la pierre muette : ╵« Allons, sors du sommeil ! »
Peuvent-ils enseigner ?
Voici, ils sont plaqués ╵d’or et d’argent,
mais il n’y a en eux ╵aucun souffle de vie.

Read full chapter

19 Woe to him who says to wood, ‘Come to life!’
    Or to lifeless stone, ‘Wake up!’(A)
Can it give guidance?
    It is covered with gold and silver;(B)
    there is no breath in it.”(C)

Read full chapter