Add parallel Print Page Options

17 Even though the fig trees have no blossoms,
    and there are no grapes on the vines;
even though the olive crop fails,
    and the fields lie empty and barren;
even though the flocks die in the fields,
    and the cattle barns are empty,

Read full chapter

17 Though the fig tree does not bud
    and there are no grapes on the vines,
though the olive crop fails
    and the fields produce no food,(A)
though there are no sheep in the pen
    and no cattle in the stalls,(B)

Read full chapter

17 They will devour the food of your harvest;
    they will devour your sons and daughters.
They will devour your flocks and herds;
    they will devour your grapes and figs.
And they will destroy your fortified towns,
    which you think are so safe.

Read full chapter

17 They will devour(A) your harvests and food,
    devour(B) your sons and daughters;
they will devour(C) your flocks and herds,
    devour your vines and fig trees.(D)
With the sword(E) they will destroy
    the fortified cities(F) in which you trust.(G)

Read full chapter

16 Our food disappears before our very eyes.
    No joyful celebrations are held in the house of our God.
17 The seeds die in the parched ground,
    and the grain crops fail.
The barns stand empty,
    and granaries are abandoned.
18 How the animals moan with hunger!
    The herds of cattle wander about confused,
because they have no pasture.
    The flocks of sheep and goats bleat in misery.

Read full chapter

16 Has not the food been cut off(A)
    before our very eyes—
joy and gladness(B)
    from the house of our God?(C)
17 The seeds are shriveled
    beneath the clods.[a](D)
The storehouses are in ruins,
    the granaries have been broken down,
    for the grain has dried up.
18 How the cattle moan!
    The herds mill about
because they have no pasture;(E)
    even the flocks of sheep are suffering.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 1:17 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

“I brought hunger to every city
    and famine to every town.
But still you would not return to me,”
    says the Lord.

“I kept the rain from falling
    when your crops needed it the most.
I sent rain on one town
    but withheld it from another.
Rain fell on one field,
    while another field withered away.
People staggered from town to town looking for water,
    but there was never enough.
But still you would not return to me,”
    says the Lord.

“I struck your farms and vineyards with blight and mildew.
    Locusts devoured all your fig and olive trees.
But still you would not return to me,”
    says the Lord.

10 “I sent plagues on you
    like the plagues I sent on Egypt long ago.
I killed your young men in war
    and led all your horses away.[a]
    The stench of death filled the air!
But still you would not return to me,”
    says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:10 Or and slaughtered your captured horses.

“I gave you empty stomachs in every city
    and lack of bread in every town,
    yet you have not returned to me,”
declares the Lord.(A)

“I also withheld(B) rain from you
    when the harvest was still three months away.
I sent rain on one town,
    but withheld it from another.(C)
One field had rain;
    another had none and dried up.
People staggered from town to town for water(D)
    but did not get enough(E) to drink,
    yet you have not returned(F) to me,”
declares the Lord.(G)

“Many times I struck your gardens and vineyards,
    destroying them with blight and mildew.(H)
Locusts(I) devoured your fig and olive trees,(J)
    yet you have not returned(K) to me,”
declares the Lord.

10 “I sent plagues(L) among you
    as I did to Egypt.(M)
I killed your young men(N) with the sword,
    along with your captured horses.
I filled your nostrils with the stench(O) of your camps,
    yet you have not returned to me,”(P)
declares the Lord.(Q)

Read full chapter

10 The fields are ruined,
    the land is stripped bare.
The grain is destroyed,
    the grapes have shriveled,
    and the olive oil is gone.

11 Despair, all you farmers!
    Wail, all you vine growers!
Weep, because the wheat and barley—
    all the crops of the field—are ruined.
12 The grapevines have dried up,
    and the fig trees have withered.
The pomegranate trees, palm trees, and apple trees—
    all the fruit trees—have dried up.
    And the people’s joy has dried up with them.

13 Dress yourselves in burlap and weep, you priests!
    Wail, you who serve before the altar!
Come, spend the night in burlap,
    you ministers of my God.
For there is no grain or wine
    to offer at the Temple of your God.

Read full chapter

10 The fields are ruined,
    the ground is dried up;(A)
the grain is destroyed,
    the new wine(B) is dried up,
    the olive oil fails.(C)

11 Despair, you farmers,(D)
    wail, you vine growers;
grieve for the wheat and the barley,(E)
    because the harvest of the field is destroyed.(F)
12 The vine is dried up
    and the fig tree is withered;(G)
the pomegranate,(H) the palm and the apple[a] tree—
    all the trees of the field—are dried up.(I)
Surely the people’s joy
    is withered away.

A Call to Lamentation

13 Put on sackcloth,(J) you priests, and mourn;
    wail, you who minister(K) before the altar.
Come, spend the night in sackcloth,
    you who minister before my God;
for the grain offerings and drink offerings(L)
    are withheld from the house of your God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 1:12 Or possibly apricot

“Judah wilts;
    commerce at the city gates grinds to a halt.
All the people sit on the ground in mourning,
    and a great cry rises from Jerusalem.
The nobles send servants to get water,
    but all the wells are dry.
The servants return with empty pitchers,
    confused and desperate,
    covering their heads in grief.
The ground is parched
    and cracked for lack of rain.
The farmers are deeply troubled;
    they, too, cover their heads.
Even the doe abandons her newborn fawn
    because there is no grass in the field.
The wild donkeys stand on the bare hills
    panting like thirsty jackals.
They strain their eyes looking for grass,
    but there is none to be found.”

The people say, “Our wickedness has caught up with us, Lord,
    but help us for the sake of your own reputation.
We have turned away from you
    and sinned against you again and again.
O Hope of Israel, our Savior in times of trouble,
    why are you like a stranger to us?
Why are you like a traveler passing through the land,
    stopping only for the night?

Read full chapter

“Judah mourns,(A)
    her cities languish;
they wail for the land,
    and a cry goes up from Jerusalem.
The nobles send their servants for water;
    they go to the cisterns
    but find no water.(B)
They return with their jars unfilled;
    dismayed and despairing,
    they cover their heads.(C)
The ground is cracked
    because there is no rain in the land;(D)
the farmers are dismayed
    and cover their heads.
Even the doe in the field
    deserts her newborn fawn
    because there is no grass.(E)
Wild donkeys stand on the barren heights(F)
    and pant like jackals;
their eyes fail
    for lack of food.”(G)

Although our sins testify(H) against us,
    do something, Lord, for the sake of your name.(I)
For we have often rebelled;(J)
    we have sinned(K) against you.
You who are the hope(L) of Israel,
    its Savior(M) in times of distress,(N)
why are you like a stranger in the land,
    like a traveler who stays only a night?

Read full chapter

Curses for Disobedience

15 “But if you refuse to listen to the Lord your God and do not obey all the commands and decrees I am giving you today, all these curses will come and overwhelm you:

16 Your towns and your fields
    will be cursed.
17 Your fruit baskets and breadboards
    will be cursed.
18 Your children and your crops
    will be cursed.
The offspring of your herds and flocks
    will be cursed.

Read full chapter

Curses for Disobedience

15 However, if you do not obey(A) the Lord your God and do not carefully follow all his commands and decrees I am giving you today,(B) all these curses will come on you and overtake you:(C)

16 You will be cursed in the city and cursed in the country.(D)

17 Your basket and your kneading trough will be cursed.(E)

18 The fruit of your womb will be cursed, and the crops of your land, and the calves of your herds and the lambs of your flocks.(F)

Read full chapter

16 When you hoped for a twenty-bushel crop, you harvested only ten. When you expected to draw fifty gallons from the winepress, you found only twenty. 17 I sent blight and mildew and hail to destroy everything you worked so hard to produce. Even so, you refused to return to me, says the Lord.

Read full chapter

16 When anyone came to a heap(A) of twenty measures, there were only ten. When anyone went to a wine vat(B) to draw fifty measures, there were only twenty.(C) 17 I struck all the work of your hands(D) with blight,(E) mildew and hail,(F) yet you did not return(G) to me,’ declares the Lord.(H)

Read full chapter

30 “You will be engaged to a woman, but another man will sleep with her. You will build a house, but someone else will live in it. You will plant a vineyard, but you will never enjoy its fruit. 31 Your ox will be butchered before your eyes, but you will not eat a single bite of the meat. Your donkey will be taken from you, never to be returned. Your sheep and goats will be given to your enemies, and no one will be there to help you. 32 You will watch as your sons and daughters are taken away as slaves. Your heart will break for them, but you won’t be able to help them. 33 A foreign nation you have never heard about will eat the crops you worked so hard to grow. You will suffer under constant oppression and harsh treatment. 34 You will go mad because of all the tragedy you see around you. 35 The Lord will cover your knees and legs with incurable boils. In fact, you will be covered from head to foot.

36 “The Lord will exile you and your king to a nation unknown to you and your ancestors. There in exile you will worship gods of wood and stone! 37 You will become an object of horror, ridicule, and mockery among all the nations to which the Lord sends you.

38 “You will plant much but harvest little, for locusts will eat your crops. 39 You will plant vineyards and care for them, but you will not drink the wine or eat the grapes, for worms will destroy the vines. 40 You will grow olive trees throughout your land, but you will never use the olive oil, for the fruit will drop before it ripens. 41 You will have sons and daughters, but you will lose them, for they will be led away into captivity.

Read full chapter

30 You will be pledged to be married to a woman, but another will take her and rape her.(A) You will build a house, but you will not live in it.(B) You will plant a vineyard, but you will not even begin to enjoy its fruit.(C) 31 Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will eat none of it. Your donkey will be forcibly taken from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them. 32 Your sons and daughters will be given to another nation,(D) and you will wear out your eyes watching for them day after day, powerless to lift a hand. 33 A people that you do not know will eat what your land and labor produce, and you will have nothing but cruel oppression(E) all your days.(F) 34 The sights you see will drive you mad.(G) 35 The Lord will afflict your knees and legs with painful boils(H) that cannot be cured, spreading from the soles of your feet to the top of your head.(I)

36 The Lord will drive you and the king(J) you set over you to a nation unknown to you or your ancestors.(K) There you will worship other gods, gods of wood and stone.(L) 37 You will become a thing of horror,(M) a byword(N) and an object of ridicule(O) among all the peoples where the Lord will drive you.(P)

38 You will sow much seed in the field but you will harvest little,(Q) because locusts(R) will devour(S) it. 39 You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine(T) or gather the grapes, because worms will eat(U) them.(V) 40 You will have olive trees throughout your country but you will not use the oil, because the olives will drop off.(W) 41 You will have sons and daughters but you will not keep them, because they will go into captivity.(X)

Read full chapter