Habakkuk 3:16
New Living Translation
16 I trembled inside when I heard this;
my lips quivered with fear.
My legs gave way beneath me,[a]
and I shook in terror.
I will wait quietly for the coming day
when disaster will strike the people who invade us.
Footnotes
- 3:16 Hebrew Decay entered my bones.
Habakkuk 3:16
New International Version
Jeremiah 23:9
New Living Translation
Judgment on False Prophets
9 My heart is broken because of the false prophets,
and my bones tremble.
I stagger like a drunkard,
like someone overcome by wine,
because of the holy words
the Lord has spoken against them.
Jeremiah 23:9
New International Version
Lying Prophets
9 Concerning the prophets:
Habakkuk 3:2
New Living Translation
2 I have heard all about you, Lord.
I am filled with awe by your amazing works.
In this time of our deep need,
help us again as you did in years gone by.
And in your anger,
remember your mercy.
Daniel 10:8
New Living Translation
8 So I was left there all alone to see this amazing vision. My strength left me, my face grew deathly pale, and I felt very weak.
Read full chapter
Daniel 10:8
New International Version
8 So I was left alone,(A) gazing at this great vision; I had no strength left,(B) my face turned deathly pale(C) and I was helpless.(D)
2 Thessalonians 1:6-9
New Living Translation
6 In his justice he will pay back those who persecute you.
7 And God will provide rest for you who are being persecuted and also for us when the Lord Jesus appears from heaven. He will come with his mighty angels, 8 in flaming fire, bringing judgment on those who don’t know God and on those who refuse to obey the Good News of our Lord Jesus. 9 They will be punished with eternal destruction, forever separated from the Lord and from his glorious power.
Read full chapter
2 Thessalonians 1:6-9
New International Version
6 God is just:(A) He will pay back trouble to those who trouble you(B) 7 and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven(C) in blazing fire(D) with his powerful angels.(E) 8 He will punish(F) those who do not know God(G) and do not obey the gospel of our Lord Jesus.(H) 9 They will be punished with everlasting destruction(I) and shut out from the presence of the Lord(J) and from the glory of his might(K)
Habakkuk 1:5-11
New Living Translation
The Lord’s Reply
5 The Lord replied,
“Look around at the nations;
look and be amazed![a]
For I am doing something in your own day,
something you wouldn’t believe
even if someone told you about it.
6 I am raising up the Babylonians,[b]
a cruel and violent people.
They will march across the world
and conquer other lands.
7 They are notorious for their cruelty
and do whatever they like.
8 Their horses are swifter than cheetahs[c]
and fiercer than wolves at dusk.
Their charioteers charge from far away.
Like eagles, they swoop down to devour their prey.
9 “On they come, all bent on violence.
Their hordes advance like a desert wind,
sweeping captives ahead of them like sand.
10 They scoff at kings and princes
and scorn all their fortresses.
They simply pile ramps of earth
against their walls and capture them!
11 They sweep past like the wind
and are gone.
But they are deeply guilty,
for their own strength is their god.”
Footnotes
- 1:5 Greek version reads Look, you mockers; / look and be amazed and die. Compare Acts 13:41.
- 1:6 Or Chaldeans.
- 1:8 Or leopards.
Habakkuk 1:5-11
New International Version
The Lord’s Answer
5 “Look at the nations and watch—
and be utterly amazed.(A)
For I am going to do something in your days
that you would not believe,
even if you were told.(B)
6 I am raising up the Babylonians,[a](C)
that ruthless and impetuous people,
who sweep across the whole earth(D)
to seize dwellings not their own.(E)
7 They are a feared and dreaded people;(F)
they are a law to themselves
and promote their own honor.
8 Their horses are swifter(G) than leopards,
fiercer than wolves(H) at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;
9 they all come intent on violence.
Their hordes[b] advance like a desert wind
and gather prisoners(I) like sand.
10 They mock kings
and scoff at rulers.(J)
They laugh at all fortified cities;
by building earthen ramps(K) they capture them.
11 Then they sweep past like the wind(L) and go on—
guilty people, whose own strength is their god.”(M)
Footnotes
- Habakkuk 1:6 Or Chaldeans
- Habakkuk 1:9 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
Jeremiah 45:3-5
New Living Translation
3 You have said, ‘I am overwhelmed with trouble! Haven’t I had enough pain already? And now the Lord has added more! I am worn out from sighing and can find no rest.’
4 “Baruch, this is what the Lord says: ‘I will destroy this nation that I built. I will uproot what I planted. 5 Are you seeking great things for yourself? Don’t do it! I will bring great disaster upon all these people; but I will give you your life as a reward wherever you go. I, the Lord, have spoken!’”
Read full chapter
Jeremiah 45:3-5
New International Version
3 You said, ‘Woe(A) to me! The Lord has added sorrow(B) to my pain;(C) I am worn out with groaning(D) and find no rest.’(E) 4 But the Lord has told me to say to you, ‘This is what the Lord says: I will overthrow what I have built and uproot(F) what I have planted,(G) throughout the earth.(H) 5 Should you then seek great(I) things for yourself? Do not seek them.(J) For I will bring disaster(K) on all people,(L) declares the Lord, but wherever you go I will let you escape(M) with your life.’”(N)
Jeremiah 25:9-11
New Living Translation
9 I will gather together all the armies of the north under King Nebuchadnezzar of Babylon, whom I have appointed as my deputy. I will bring them all against this land and its people and against the surrounding nations. I will completely destroy[a] you and make you an object of horror and contempt and a ruin forever. 10 I will take away your happy singing and laughter. The joyful voices of bridegrooms and brides will no longer be heard. Your millstones will fall silent, and the lights in your homes will go out. 11 This entire land will become a desolate wasteland. Israel and her neighboring lands will serve the king of Babylon for seventy years.
Read full chapterFootnotes
- 25:9 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering.
Jeremiah 25:9-11
New International Version
9 I will summon(A) all the peoples of the north(B) and my servant(C) Nebuchadnezzar(D) king of Babylon,” declares the Lord, “and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy[a](E) them and make them an object of horror and scorn,(F) and an everlasting ruin.(G) 10 I will banish from them the sounds(H) of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom,(I) the sound of millstones(J) and the light of the lamp.(K) 11 This whole country will become a desolate wasteland,(L) and these nations will serve(M) the king of Babylon seventy years.(N)
Footnotes
- Jeremiah 25:9 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
Psalm 119:120
New Living Translation
120 I tremble in fear of you;
I stand in awe of your regulations.
Psalm 119:120
New International Version
Psalm 94:12-13
New Living Translation
12 Joyful are those you discipline, Lord,
those you teach with your instructions.
13 You give them relief from troubled times
until a pit is dug to capture the wicked.
Psalm 94:12-13
New International Version
Jeremiah 15:10-11
New Living Translation
Jeremiah’s Complaint
10 Then I said,
“What sorrow is mine, my mother.
Oh, that I had died at birth!
I am hated everywhere I go.
I am neither a lender who threatens to foreclose
nor a borrower who refuses to pay—
yet they all curse me.”
11 The Lord replied,
“I will take care of you, Jeremiah.
Your enemies will ask you to plead on their behalf
in times of trouble and distress.
Jeremiah 15:10-11
New International Version
10 Alas, my mother, that you gave me birth,(A)
a man with whom the whole land strives and contends!(B)
I have neither lent(C) nor borrowed,
yet everyone curses(D) me.
11 The Lord said,
Psalm 91:15
New Living Translation
15 When they call on me, I will answer;
I will be with them in trouble.
I will rescue and honor them.
Psalm 91:15
New International Version
15 He will call on me, and I will answer him;
I will be with him in trouble,
I will deliver him and honor him.(A)
Daniel 8:27
New Living Translation
27 Then I, Daniel, was overcome and lay sick for several days. Afterward I got up and performed my duties for the king, but I was greatly troubled by the vision and could not understand it.
Read full chapter
Daniel 8:27
New International Version
27 I, Daniel, was worn out. I lay exhausted(A) for several days. Then I got up and went about the king’s business.(B) I was appalled(C) by the vision; it was beyond understanding.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.