Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:

Read full chapter

indeed, wine(A) betrays him;
    he is arrogant(B) and never at rest.
Because he is as greedy as the grave
    and like death is never satisfied,(C)
he gathers to himself all the nations
    and takes captive(D) all the peoples.

Read full chapter

For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces that are not their's.

They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.

Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.

They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

10 And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

Read full chapter

I am raising up the Babylonians,[a](A)
    that ruthless and impetuous people,
who sweep across the whole earth(B)
    to seize dwellings not their own.(C)
They are a feared and dreaded people;(D)
    they are a law to themselves
    and promote their own honor.
Their horses are swifter(E) than leopards,
    fiercer than wolves(F) at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
    their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;
    they all come intent on violence.
Their hordes[b] advance like a desert wind
    and gather prisoners(G) like sand.
10 They mock kings
    and scoff at rulers.(H)
They laugh at all fortified cities;
    by building earthen ramps(I) they capture them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 1:6 Or Chaldeans
  2. Habakkuk 1:9 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

13 Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?

14 And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?

15 They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.

16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.

17 Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?

Read full chapter

13 Your eyes are too pure(A) to look on evil;
    you cannot tolerate wrongdoing.(B)
Why then do you tolerate(C) the treacherous?(D)
    Why are you silent while the wicked
    swallow up those more righteous than themselves?(E)
14 You have made people like the fish in the sea,
    like the sea creatures that have no ruler.
15 The wicked(F) foe pulls all of them up with hooks,(G)
    he catches them in his net,(H)
he gathers them up in his dragnet;
    and so he rejoices and is glad.
16 Therefore he sacrifices to his net
    and burns incense(I) to his dragnet,
for by his net he lives in luxury
    and enjoys the choicest food.
17 Is he to keep on emptying his net,
    destroying nations without mercy?(J)

Read full chapter