Add parallel Print Page Options

Đây là sứ điệp mà Ha-ba-cúc, nhà tiên tri nhận được.

Ha-ba-cúc than phiền

Lạy Chúa, tôi xin Ngài cứu giúp,
    đến khi nào Ngài mới đáp lời tôi?
Tôi kêu la cùng Ngài
    về những sự bạo ngược,
nhưng Ngài chẳng giải cứu chúng tôi!
Sao Ngài bắt tôi nhìn điều dữ
    và buộc tôi phải chứng kiến cảnh khốn khổ?
Người ta hủy phá mọi thứ
    và làm hại nhau trước mắt tôi;
    Họ cãi nhau và đánh nhau.
Cho nên những lời giáo huấn
    thật vô ích, công lý không bao giờ đến.
Kẻ ác thắng thế
    trong khi người nhân đức thất thế;
    các quan án không phân xử công bình nữa.

Chúa trả lời

“Hãy nhìn các dân!
    Hãy nhìn họ mà kinh ngạc và sửng sốt.
Trong đời ngươi ta sẽ làm một điều
    mà ngươi không tin nổi,
dù cho được nghe kể lại cũng vậy.
Ta sẽ dùng người Ba-by-lôn [a],
    những kẻ hung bạo và dã man
    tràn qua mặt đất,
    chiếm đoạt đất không thuộc về mình.
Chúng khiến kẻ khác hoảng sợ.
Chúng muốn làm gì thì làm,
    miễn có lợi cho chúng là được.
Ngựa của chúng phi nhanh hơn cọp beo,
    nguy hiểm hơn chó sói lúc chiều tà.
Các lính cỡi ngựa của chúng
    tấn công chớp nhoáng;
chúng đến từ nơi xa xăm.
Chúng tấn công chớp nhoáng,
    như chim ưng vồ mồi.
Chúng kéo nhau lại để đánh.
Không gì ngăn bước chúng được.
    Tù binh chúng nhiều như cát.
10 Chúng cười nhạo các vua,
    chế giễu các quan quyền.
Chúng xem thường các thành có vách kiên cố
    và đắp đất lên đến đỉnh vách
    để chiếm lấy các thành ấy.
11 Sau đó chúng bỏ đi như gió,
    tiến đến nơi khác gây thêm tội lỗi.
    Chúng chỉ thờ lạy sức mạnh của mình mà thôi.”

Ha-ba-cúc than phiền nữa

12 Lạy CHÚA, Ngài sống đời đời,
    lạy Thượng-Đế, Thượng-Đế chí thánh của tôi.
    Ngài sẽ không bao giờ chết [b].
Lạy CHÚA, Ngài đã chọn người Ba-by-lôn
    để trừng phạt các dân;
Lạy Khối Đá chúng tôi,
    Ngài dùng chúng để trừng phạt.
13 Mắt Chúa quá thánh khiết,
    không thể nhìn điều ác;
Ngài không chịu nổi
    khi thấy kẻ làm điều quấy.
Vậy sao Ngài để cho những điều ác đó xảy ra?
Sao Ngài im lặng
    khi kẻ ác ăn nuốt người tốt hơn chúng?

14 Ngài đối với con người như cá trong biển,
    như sinh vật giữa đại dương
    không có kẻ dẫn đầu.
15 Kẻ thù dùng móc lôi chúng vào,
    Nó bắt chúng trong lưới
    và kéo chúng vào trong lưới mình.
Vì thế nó sung sướng reo mừng.
16 Kẻ thù dâng sinh tế cho lưới nó
    và đốt hương thờ phụng nó,
    vì nhờ lưới mà đời nó sung túc
và hưởng cao lương mỹ vị.
17 Kẻ thù sẽ mãi thu của cải
    bằng lưới mình sao?
Nó sẽ tiếp tục tiêu diệt dân chúng
    mà không tỏ chút thương hại sao?

Footnotes

  1. Ha-ba-cúc 1:6 người Ba-by-lôn Nguyên văn, “người Canh-đê,” một chi tộc A-ram chiếm quyền ở Ba-by-lôn. Vua Nê-bu-cát-nết-xa xuất thân từ chi tộc nầy.
  2. Ha-ba-cúc 1:12 Ngài sẽ không bao giờ chết Hay “Lạy CHÚA, Ngài là Thượng Đế tôi cho đến đời đời! Chúng tôi sẽ không bao giờ chết.”

Sứ Điệp Của Tiên Tri Ha-ba-cúc

Đây là sứ điệp CHÚA ban cho tiên tri Ha-ba-cúc qua khải tượng.

Đối Thoại Giữa Tiên Tri Ha-ba-cúc Và CHÚA

Lạy CHÚA, con phải kêu van đến bao giờ
    Ngài mới chịu nghe?
Con phải kêu lên: “Chúa ơi! bạo ngược!” cho đến khi nào
    Ngài mới giải cứu?
Sao Ngài bắt con chứng kiến toàn chuyện bất công?
    Sao Ngài tiếp tục lặng nhìn nỗi khổ đau?
Chung quanh con, người ta dùng bạo lực hủy diệt nhau.
    Người ta kiện tụng tranh giành.
Vì thế, Kinh Luật đành bó tay,
    Không còn ai xét xử công bình nữa.
Vì bọn gian ác áp đảo người công chính,
    Cho nên công lý bị bóp méo.

CHÚA Đáp Lời

Hãy nhìn các dân tộc chung quanh, hãy trố mắt nhìn,
    Hãy kinh ngạc sững sờ,
Vì Ta đang làm một việc ngay trong thời buổi các ngươi,
    Mà nếu có ai thuật lại,
    Các ngươi cũng không ngờ.
Vì này, Ta sẽ khiến dân Ba-by-lôn nổi dậy,
    Một dân hùng hổ hung hăng;
Chúng sẽ băng ngang lục địa rộng thênh thang,
    Xâm chiếm nhà cửa không thuộc về mình.
Chúng đến đâu cũng gieo rắc kinh hoàng khiếp đảm,
    Chúng tự cao tự đại,
    Tự đặt luật lệ cho mình xét xử.
Ngựa chiến chúng phi nhanh hơn loài báo,
    Dữ tợn hơn muông sói săn mồi ban đêm.
Kỵ binh chúng phóng đến từ xa,
    Bay lượn như đại bàng sà xuống vồ mồi.
    Tất cả bọn chúng ùa tới cướp phá bạo tàn,
Chúng nghênh mặt xông lên như gió đông,
    Gom góp tù binh đông như cát.
10 Chúng khinh chê các vua,
    Nhạo cười các lãnh tụ,
Khinh thường mọi thành trì kiên cố,
    Chuyên đắp mô dốc áp sát tường và đánh chiếm các thành.
11 Rồi chúng xoay chiều như gió, kéo đi theo hướng khác;
    Chúng phạm tội tôn sức mạnh mình lên làm thần.

Tiên Tri Kêu Van Lần Thứ Nhì

12 Lạy CHÚA, Ngài há chẳng phải đã tồn tại từ trước vô cùng sao?
    Lạy Đức Chúa Trời của con, Đấng Thánh của con, chúng con sẽ không chết![a]
Lạy CHÚA, Ngài đặt quân thù lên để xét xử!
    Lạy CHÚA là Vầng Đá che chở chúng con,
    Ngài lập chúng nó lên để sửa phạt chúng con!
13 Mắt Chúa thánh sạch quá, không thể nhìn điều ác,
    Ngài không thể nhìn xem cảnh khổ đau.
Sao Ngài cứ lặng nhìn bọn dối gạt,
    Sao Ngài nín lặng khi bọn ác
    Nuốt người công chính hơn chúng?
14 Ngài khiến cho loài người giống như cá dưới biển,
    Như loài bò sát không ai hướng dẫn.
15 Quân Ba-by-lôn thả câu bắt tất cả mọi người,
    Quăng chài kéo họ lên,
Và gom họ lại trong lưới.
    Do đó, chúng vui mừng hớn hở!
16 Vì thế, chúng dâng sinh tế cho chài mình,
    Đốt tế lễ tỏa mùi thơm cho lưới mình,
Vì nhờ những vật ấy, chúng được tiền của dư dật,
    Ăn uống thỏa thuê.
17 Chúng vẫn tiếp tục giũ sạch chài mình,[b]
    Mãi mãi tàn sát các dân tộc không chút xót thương sao?

Footnotes

  1. 1:12 Nt: chúng con sẽ không chết!
  2. 1:17 Qumran: tuốt gươm mình