Add parallel Print Page Options

God Accuses Israel

Hear the word of the Lord, O people of Israel;
    for the Lord has a controversy with the inhabitants of the land.
There is no faithfulness or kindness,
    and no knowledge of God in the land;
there is swearing, lying, killing, stealing, and committing adultery;
    they break all bounds and murder follows murder.
Therefore the land mourns,
    and all who dwell in it languish,
and also the beasts of the field,
    and the birds of the air;
    and even the fish of the sea are taken away.

Yet let no one contend,
    and let none accuse,
    for with you is my contention, O priest.[a]
You shall stumble by day,
    the prophet also shall stumble with you by night;
    and I will destroy your mother.
My people are destroyed for lack of knowledge;
    because you have rejected knowledge,
    I reject you from being a priest to me.
And since you have forgotten the law of your God,
    I also will forget your children.

The more they increased,
    the more they sinned against me;
    I will change their glory into shame.
They feed on the sin of my people;
    they are greedy for their iniquity.
And it shall be like people, like priest;
    I will punish them for their ways,
    and requite them for their deeds.
10 They shall eat, but not be satisfied;
    they shall play the harlot, but not multiply;
because they have forsaken the Lord
    to cherish harlotry.

The Idolatry of Israel

11 Wine and new wine
    take away the understanding.
12 My people inquire of a thing of wood,
    and their staff gives them oracles.
For a spirit of harlotry has led them astray,
    and they have left their God to play the harlot.
13 They sacrifice on the tops of the mountains,
    and make offerings upon the hills,
under oak, poplar, and terebinth,
    because their shade is good.

Therefore your daughters play the harlot,
    and your brides commit adultery.
14 I will not punish your daughters when they play the harlot,
    nor your brides when they commit adultery;
for the men themselves go aside with harlots,
    and sacrifice with cult prostitutes,
and a people without understanding shall come to ruin.

15 Though you play the harlot, O Israel,
    let not Judah become guilty.
Enter not into Gilgal,
    nor go up to Beth-a′ven,
    and swear not, “As the Lord lives.”
16 Like a stubborn heifer,
    Israel is stubborn;
can the Lord now feed them
    like a lamb in a broad pasture?

17 E′phraim is joined to idols,
    let him alone.
18 A band[b] of drunkards, they give themselves to harlotry;
    they love shame more than their glory.[c]
19 A wind has wrapped them[d] in its wings,
    and they shall be ashamed because of their altars.[e]

Impending Judgment on Israel and Judah

Hear this, O priests!
Give heed, O house of Israel!
Hearken, O house of the king!
    For the judgment pertains to you;
for you have been a snare at Mizpah,
    and a net spread upon Tabor.
And they have made deep the pit of Shittim;[f]
    but I will chastise all of them.

I know E′phraim,
    and Israel is not hid from me;
for now, O E′phraim, you have played the harlot,
    Israel is defiled.
Their deeds do not permit them
    to return to their God.
For the spirit of harlotry is within them,
    and they know not the Lord.

The pride of Israel testifies to his face;
    E′phraim [g] shall stumble in his guilt;
    Judah also shall stumble with them.
With their flocks and herds they shall go
    to seek the Lord,
but they will not find him;
    he has withdrawn from them.
They have dealt faithlessly with the Lord;
    for they have borne alien children.
    Now the new moon shall devour them with their fields.

Blow the horn in Gib′e-ah,
    the trumpet in Ramah.
Sound the alarm at Beth-a′ven;
    tremble,[h] O Benjamin!
E′phraim shall become a desolation
    in the day of punishment;
among the tribes of Israel
    I declare what is sure.
10 The princes of Judah have become
    like those who remove the landmark;
upon them I will pour out
    my wrath like water.
11 E′phraim is oppressed, crushed in judgment,
    because he was determined to go after vanity.[i]
12 Therefore I am like a moth to E′phraim,
    and like dry rot to the house of Judah.

13 When E′phraim saw his sickness,
    and Judah his wound,
then E′phraim went to Assyria,
    and sent to the great king.[j]
But he is not able to cure you
    or heal your wound.
14 For I will be like a lion to E′phraim,
    and like a young lion to the house of Judah.
I, even I, will rend and go away,
    I will carry off, and none shall rescue.

15 I will return again to my place,
    until they acknowledge their guilt and seek my face,
    and in their distress they seek me, saying,

Footnotes

  1. Hosea 4:4 Cn: Heb uncertain
  2. Hosea 4:18 Cn: Heb uncertain
  3. Hosea 4:18 Cn Compare Gk: Heb of this line uncertain
  4. Hosea 4:19 Heb her
  5. Hosea 4:19 Gk Syr: Heb sacrifices
  6. Hosea 5:2 Cn: Heb uncertain
  7. Hosea 5:5 Heb Israel and Ephraim
  8. Hosea 5:8 Cn Compare Gk: Heb after you
  9. Hosea 5:11 Gk: Heb a command
  10. Hosea 5:13 Cn: Heb a king that will contend

The Charge Against Israel

Hear the word of the Lord, you Israelites,
    because the Lord has a charge(A) to bring
    against you who live in the land:(B)
“There is no faithfulness,(C) no love,
    no acknowledgment(D) of God in the land.(E)
There is only cursing,[a] lying(F) and murder,(G)
    stealing(H) and adultery;(I)
they break all bounds,
    and bloodshed follows bloodshed.(J)
Because of this the land dries up,(K)
    and all who live in it waste away;(L)
the beasts of the field, the birds in the sky
    and the fish in the sea are swept away.(M)

“But let no one bring a charge,
    let no one accuse another,
for your people are like those
    who bring charges against a priest.(N)
You stumble(O) day and night,
    and the prophets stumble with you.
So I will destroy your mother(P)
    my people are destroyed from lack of knowledge.(Q)

“Because you have rejected knowledge,
    I also reject you as my priests;
because you have ignored the law(R) of your God,
    I also will ignore your children.
The more priests there were,
    the more they sinned against me;
    they exchanged their glorious God[b](S) for something disgraceful.(T)
They feed on the sins of my people
    and relish their wickedness.(U)
And it will be: Like people, like priests.(V)
    I will punish both of them for their ways
    and repay them for their deeds.(W)

10 “They will eat but not have enough;(X)
    they will engage in prostitution(Y) but not flourish,
because they have deserted(Z) the Lord
    to give themselves 11 to prostitution;(AA)
old wine(AB) and new wine
    take away their understanding.(AC)
12 My people consult a wooden idol,(AD)
    and a diviner’s rod speaks to them.(AE)
A spirit of prostitution(AF) leads them astray;(AG)
    they are unfaithful(AH) to their God.
13 They sacrifice on the mountaintops
    and burn offerings on the hills,
under oak,(AI) poplar and terebinth,
    where the shade is pleasant.(AJ)
Therefore your daughters turn to prostitution(AK)
    and your daughters-in-law to adultery.(AL)

14 “I will not punish your daughters
    when they turn to prostitution,
nor your daughters-in-law
    when they commit adultery,
because the men themselves consort with harlots(AM)
    and sacrifice with shrine prostitutes(AN)
    a people without understanding(AO) will come to ruin!(AP)

15 “Though you, Israel, commit adultery,
    do not let Judah become guilty.

“Do not go to Gilgal;(AQ)
    do not go up to Beth Aven.[c](AR)
    And do not swear, ‘As surely as the Lord lives!’(AS)
16 The Israelites are stubborn,(AT)
    like a stubborn heifer.(AU)
How then can the Lord pasture them
    like lambs(AV) in a meadow?
17 Ephraim is joined to idols;
    leave him alone!
18 Even when their drinks are gone,
    they continue their prostitution;
    their rulers dearly love shameful ways.
19 A whirlwind(AW) will sweep them away,
    and their sacrifices will bring them shame.(AX)

Judgment Against Israel

“Hear this, you priests!
    Pay attention, you Israelites!
Listen, royal house!
    This judgment(AY) is against you:
You have been a snare(AZ) at Mizpah,
    a net(BA) spread out on Tabor.
The rebels are knee-deep in slaughter.(BB)
    I will discipline all of them.(BC)
I know all about Ephraim;
    Israel is not hidden(BD) from me.
Ephraim, you have now turned to prostitution;
    Israel is corrupt.(BE)

“Their deeds do not permit them
    to return(BF) to their God.
A spirit of prostitution(BG) is in their heart;
    they do not acknowledge(BH) the Lord.
Israel’s arrogance testifies(BI) against them;
    the Israelites, even Ephraim, stumble(BJ) in their sin;
    Judah also stumbles with them.(BK)
When they go with their flocks and herds
    to seek the Lord,(BL)
they will not find him;
    he has withdrawn(BM) himself from them.
They are unfaithful(BN) to the Lord;
    they give birth to illegitimate(BO) children.
When they celebrate their New Moon feasts,(BP)
    he will devour[d](BQ) their fields.

“Sound the trumpet(BR) in Gibeah,(BS)
    the horn in Ramah.(BT)
Raise the battle cry in Beth Aven[e];(BU)
    lead on, Benjamin.
Ephraim will be laid waste(BV)
    on the day of reckoning.(BW)
Among the tribes of Israel
    I proclaim what is certain.(BX)
10 Judah’s leaders are like those
    who move boundary stones.(BY)
I will pour out my wrath(BZ) on them
    like a flood of water.
11 Ephraim is oppressed,
    trampled in judgment,
    intent on pursuing idols.[f](CA)
12 I am like a moth(CB) to Ephraim,
    like rot(CC) to the people of Judah.

13 “When Ephraim(CD) saw his sickness,
    and Judah his sores,
then Ephraim turned to Assyria,(CE)
    and sent to the great king for help.(CF)
But he is not able to cure(CG) you,
    not able to heal your sores.(CH)
14 For I will be like a lion(CI) to Ephraim,
    like a great lion to Judah.
I will tear them to pieces(CJ) and go away;
    I will carry them off, with no one to rescue them.(CK)
15 Then I will return to my lair(CL)
    until they have borne their guilt(CM)
    and seek my face(CN)
in their misery(CO)
    they will earnestly seek me.(CP)

Footnotes

  1. Hosea 4:2 That is, to pronounce a curse on
  2. Hosea 4:7 Syriac (see also an ancient Hebrew scribal tradition); Masoretic Text me; / I will exchange their glory
  3. Hosea 4:15 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
  4. Hosea 5:7 Or Now their New Moon feasts / will devour them and
  5. Hosea 5:8 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
  6. Hosea 5:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

Salutation

The elder to the elect lady and her children, whom I love in the truth, and not only I but also all who know the truth, because of the truth which abides in us and will be with us for ever:

Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ the Father’s Son, in truth and love.

Truth and Love

I rejoiced greatly to find some of your children following the truth, just as we have been commanded by the Father. And now I beg you, lady, not as though I were writing you a new commandment, but the one we have had from the beginning, that we love one another. And this is love, that we follow his commandments; this is the commandment, as you have heard from the beginning, that you follow love. For many deceivers have gone out into the world, men who will not acknowledge the coming of Jesus Christ in the flesh; such a one is the deceiver and the antichrist. Look to yourselves, that you may not lose what you[a] have worked for, but may win a full reward. Any one who goes ahead and does not abide in the doctrine of Christ does not have God; he who abides in the doctrine has both the Father and the Son. 10 If any one comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into the house or give him any greeting; 11 for he who greets him shares his wicked work.

Final Greetings

12 Though I have much to write to you, I would rather not use paper and ink, but I hope to come to see you and talk with you face to face, so that our joy may be complete.

13 The children of your elect sister greet you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 John 1:8 Other ancient authorities read we

The elder,(A)

To the lady chosen by God(B) and to her children, whom I love in the truth(C)—and not I only, but also all who know the truth(D) because of the truth,(E) which lives in us(F) and will be with us forever:

Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ,(G) the Father’s Son, will be with us in truth and love.

It has given me great joy to find some of your children walking in the truth,(H) just as the Father commanded us. And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning.(I) I ask that we love one another. And this is love:(J) that we walk in obedience to his commands.(K) As you have heard from the beginning,(L) his command is that you walk in love.

I say this because many deceivers, who do not acknowledge Jesus Christ(M) as coming in the flesh,(N) have gone out into the world.(O) Any such person is the deceiver and the antichrist.(P) Watch out that you do not lose what we[a] have worked for, but that you may be rewarded fully.(Q) Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ(R) does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son.(S) 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house or welcome them.(T) 11 Anyone who welcomes them shares(U) in their wicked work.

12 I have much to write to you, but I do not want to use paper and ink. Instead, I hope to visit you and talk with you face to face,(V) so that our joy may be complete.(W)

13 The children of your sister, who is chosen by God,(X) send their greetings.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 John 1:8 Some manuscripts you

The Security of God’s People

A Song of Ascents.

125 Those who trust in the Lord are like Mount Zion,
    which cannot be moved, but abides for ever.
As the mountains are round about Jerusalem,
    so the Lord is round about his people,
    from this time forth and for evermore.
For the scepter of wickedness shall not rest
    upon the land allotted to the righteous,
lest the righteous put forth
    their hands to do wrong.
Do good, O Lord, to those who are good,
    and to those who are upright in their hearts!
But those who turn aside upon their crooked ways
    the Lord will lead away with evildoers!
    Peace be in Israel!

Read full chapter

Psalm 125

A song of ascents.

Those who trust in the Lord are like Mount Zion,(A)
    which cannot be shaken(B) but endures forever.
As the mountains surround Jerusalem,(C)
    so the Lord surrounds(D) his people
    both now and forevermore.

The scepter(E) of the wicked will not remain(F)
    over the land allotted to the righteous,
for then the righteous might use
    their hands to do evil.(G)

Lord, do good(H) to those who are good,
    to those who are upright in heart.(I)
But those who turn(J) to crooked ways(K)
    the Lord will banish(L) with the evildoers.

Peace be on Israel.(M)

Read full chapter

If a wise man has an argument with a fool,
    the fool only rages and laughs, and there is no quiet.
10 Bloodthirsty men hate one who is blameless,
    and the wicked[a] seek his life.
11 A fool gives full vent to his anger,
    but a wise man quietly holds it back.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 29:10 Cn: Heb upright

If a wise person goes to court with a fool,
    the fool rages and scoffs, and there is no peace.

10 The bloodthirsty hate a person of integrity
    and seek to kill the upright.(A)

11 Fools give full vent to their rage,(B)
    but the wise bring calm in the end.(C)

Read full chapter