A A A A A
Bible Book List

HECHOS 25Quiché, Centro Occidental (QUT)

Ri tat Pablo coc chuwäch ri tat Festo ri nim kˈatal tzij ri teˈ xoquic

25  Xqueˈ oxib kˈij ri oquinak ri tat Festo che nim kˈatal tzij. Te cˈu riˈ xel bic pa ri tinimit Cesarea, xeˈ cˈu pa Jerusalén. Chilaˈ cˈut ri qui nimakil sacerdotes xukujeˈ ri winak aj Israel ri más nimak na qui banic xeboc chuwäch ri tat Festo chubixic jas u wäch mac ri xuban ri tat Pablo, jas ri tajin cäquibij chrij. Xquibochiˈj ri tat Festo, xquitaˈ cˈu tokˈob che chi cätakan chucˈamic lok ri tat Pablo pa ri tinimit Jerusalén. Ri winak aj Israel xjunamataj qui tzij, xquichomaj chi cäquicämisaj na ri tat Pablo pa ri be. Xpe cˈu ri tat Festo, xubij chque chi ri tat Pablo cˈo pa cheˈ jelaˈ pa ri tinimit Cesarea. Xubij cˈu chque chi cätzelej na ri areˈ jelaˈ pa quieb oxib kˈij. Xukujeˈ xubij chque: Jachin tak ri cˈo chxol alak, ri cˈo takanic pa qui kˈab, rajwaxic quebeˈ wucˈ pa Cesarea. We cˈu cˈo u mac ri achi riˈ, cuyaˈ cäbij alak waˈ chwe jelaˈ, ―xcha ri tat Festo chque.

Xa cˈu wajxakib kˈij, we cˈu ne lajuj kˈij, xcˈoji ri tat Festo pa ri tinimit Jerusalén, te cˈu riˈ xtzelej pa ri tinimit Cesarea. Chucab kˈij xtˈuyi pa ru tˈuyulibal pa ri kˈatbal tzij, te cˈu riˈ xtakan chusiqˈuixic ri tat Pablo. Aretak xopan ri tat Pablo chuwäch ri tat Festo, xepe ri winak aj Israel ri e petinak pa Jerusalén, xquimulij quib chrij ri areˈ. Qˈuia u wäch cˈäx ri xquibij chi u banom, man xecowin tä cˈut xquicˈutu chi kas tzij ri xquibij chrij. Are cˈu ri tat Pablo xubij we tzij riˈ chutoˈic rib: Ri in man cˈo tä jubikˈ mac nu banom. Man in macuninak tä chrij ri qui pixab ri winak aj Israel, chrij ta ne ri nimalaj rachoch Dios, o chrij ri César ri nimalaj takanel puwiˈ ri Roma, ―xcha che ri tat Festo.

Are cˈu ri tat Festo, are craj cubano jachique ri cäkaj chquiwäch ri winak aj Israel, xa rumal riˈ xutaˈ che ri tat Pablo, xubij: ¿A cawaj cateˈ pa ri tinimit Jerusalén rech chilaˈ quinkˈat wi tzij pa wiˈ? ―xcha che.

10 Xchˈaw cˈu ri tat Pablo, xubij che: Chuwäch ru kˈatbal tzij ri César, ri nimalaj takanel puwiˈ ri Roma, in cˈo wi. Are waral rajwaxic cäkˈat wi tzij pa nu wiˈ. Kas etam cˈu la chi man cˈo tä jun cˈäx nu banom chquij ri winak aj Israel. 11 We cˈu ne nu banom jun cˈäx, we ne nu banom jun mac ri takal wi chi quincämisaxic, man quinwesaj tä wib chupam, cuyaˈ quincämisaxic. We cˈu man cˈo jas ri nu banom ri cäquibij chwij, man cˈo tä jun yaˈtal che chi quinujach pa qui kˈab. Quintaˈ baˈ chi ri César, ri nimalaj takanel, chi ri areˈ cäkˈatow tzij pa nu wiˈ, ―xcha ri tat Pablo.

12 Xtzijon cˈu ri tat Festo cucˈ ri yaˈl tak u noˈj ri quetoban rucˈ, xubij che ri tat Pablo: Xabij chi are ri César, ri nimalaj takanel puwiˈ ri Roma, cäkˈatow na tzij pa wiˈ. Cateˈ baˈ na rucˈ ri nimalaj takanel riˈ, ―xcha che.

Ri tat Pablo coc chuwäch ri nim takanel Agripa

13 Ocˈowinak chi quieb oxib kˈij, ri nim takanel Agripa rachiˈl ri nan Berenice xebeˈ pa ri tinimit Cesarea chuchˈabexic ri tat Festo. 14 Qˈuia kˈij xecˈoji na chilaˈ, are cˈu ri tat Festo xubij che ri tat Agripa jas ri xban che ri tat Pablo. Je waˈ xubij che: Cˈo jun achi waral ri yoˈm can pa cheˈ rumal ri tat Félix aretak xel bic. 15 Aretak xincˈoji pa ri tinimit Jerusalén, xepe ri qui nimakil sacerdotes, xukujeˈ ri qui nimakil ri winak aj Israel, xquibij chi cˈo mac u banom we achi riˈ. Xquibij chwe chi quinkˈat na tzij puwiˈ chi cäcˈäjisax u wäch we achi riˈ. 16 Xinbij cˈu chque ri e areˈ chi ri kˈatbal tzij re Roma, man u yoˈm tä takanic chi cäcämisax jun winak we man nabe copan na chquiwäch ri cäquibij chrij chi cˈo u mac rech cutoˈ rib chuwäch ri cäbix chrij. 17 Rumal riˈ aretak xepe ri e areˈ junam wucˈ waral, man xinbeytaj taj, xane chanim chucab kˈij xintˈuyi pa ri tˈuyulibal pa ri kˈatbal tzij, te cˈu riˈ xintakan chusiqˈuixic ri achi riˈ. 18 Aretak cˈut xepe ri winak ri cäquibij chi cˈo u mac xubano, man cˈo tä jun etzelal ri xquibij chrij junam rucˈ ri tajin quinchomaj in. 19 Xane xak xuwi xquibij chi ri tat Pablo man cuban tä ronojel ri e nakˈatal wi ri winak aj Israel, ri e cojoninak wi che, xukujeˈ xquibij chi cutzijoj ru banic jun achi, Jesús u biˈ, ri xcämic, cubij cˈu ri areˈ chi cˈasal chic. 20 Man quinrik tä cˈu in jas quinbano, rumal cˈu riˈ xintaˈ che ri tat Pablo we craj queˈ ri areˈ pa ri tinimit Jerusalén, rech chilaˈ cäkˈat wi tzij puwiˈ. 21 Are cˈu ri areˈ xubij chi rajwaxic cäkˈat tzij puwiˈ rumal ri tat Augusto César, ri nimalaj takanel puwiˈ ri Roma. Rumal riˈ xintakan chuchajixic na pa cheˈ cˈä quintak na bi rucˈ ri nimalaj takanel, ―xchaˈ.

22 Xubij cˈu ri tat Agripa che ri tat Festo: Ri in xukujeˈ cwaj quinta ru tzij ri achi riˈ, ―xchaˈ.

Ri tat Festo xubij che: Chuwek cäta na la jas ri cubij we achi riˈ, ―xcha che ri nim takanel Agripa.

23 Chucab kˈij, aretak xeopan ri tat Agripa rachiˈl ri nan Berenice, sibalaj nimak caˈnom che quib, rucˈ nimal xeboc bi pa ri nimalaj ja ri cäquimulij wi quib ri winak, cachiˈl ri tataˈib ri quetakan pa qui wiˈ ri soldados, xukujeˈ cachiˈl ri tataˈib ri nimak qui banic pa ri tinimit. Xtakan cˈu ri tat Festo ri nim kˈatal tzij chusiqˈuixic lok ri tat Pablo. 24 Te cˈu riˈ xubij ri tat Festo: Nim takanel Agripa, xukujeˈ alak onojel alak ri e cˈo kucˈ waral, cˈo we achi riˈ chuwäch alak, chrij cˈu waˈ ri xquirak wi qui chiˈ qˈuia ri winak aj Israel pa Jerusalén, xukujeˈ waral pa Cesarea. Cäquibij chi cˈo mac u banom we achi riˈ, chi rumal cˈu riˈ rajwaxic cäcämisaxic, ―quecha riˈ. 25 Ri in cˈut quinwilo chi man cˈo tä jun mac u banom ri takal ta wi cäcämisaxic. Ri areˈ cˈut u bim chi rajwaxic cäkˈat tzij puwiˈ rumal ri tat Augusto César, ri nimalaj takanel puwiˈ ri Roma. Rumal riˈ nu chomam chi quintak na bi rucˈ areˈ. 26 Man cˈo tä cˈu jas ri quincowinic quintzˈibaj bi che ri nimalaj takanel ri cätakan pa nu wiˈ. Rumal riˈ xincˈam lok ri achi chuwäch alak, más na chuwäch la, nim takanel Agripa, rech cäcˈot na u chiˈ. Je riˈ cˈo ri quincowinic quintzˈibaj bic. 27 Quinchomaj cˈut chi xak lokˈ quintak bi jun ajpacheˈ we man quinbij bic jas ri mac u banom, ―xcha chque.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes