Add parallel Print Page Options

Flickan: Han har gått till sin trädgård, till sina kryddsängar för att vakta sin fårhjord och plocka liljor.

Jag tillhör min älskling och han tillhör mig. Han vaktar sin fårhjord bland liljorna!

Brudens oemotståndliga skönhet

Kung Salomo:Min älskling, du är lika vacker som Jerusalem och Tirsa, lika upphetsande som dessa båda städer.

Vänd bort din blick ifrån mig, för dina ögon har fångat mig! Ditt hår är som en flock getter som springer ner för Gileads sluttningar.

Dina tänder är vita som nytvättade lamm. Ingen av dem saknas och de är alla lika.

Dina kinder glöder när de skymtar fram bakom din slöja.

Jag har sextio drottningar, åttio bihustrur och så många unga kvinnor att jag inte kan räkna dem,

men du, min duva, min utsökta skönhet, är den främsta bland dem. Du är din moders enda dotter och du är hennes ögonsten. Ingen finns som är dig lik! Kvinnorna i Jerusalem blev hänförda när de såg dig, och till och med drottningarna och bihustrurna hyllade din skönhet.

'Vem är denna kvinna

10 Jag gick ner till valnötslunden för att se hur våren spirade i dalen, och för att se om vinträden hade knoppats, eller om granatträden hade börjat blomma.

11 Men innan jag fattade det, greps jag av en hejdlös hemlängtan och ville tillbaka till mitt eget folk.De unga kvinnorna i Jerusalem:

12 Kom tillbaka, kom tillbaka till oss, du flicka från Sulem! Kom tillbaka, så att vi får se dig en gång till!

»Min vän har gått ned till sin lustgård, till sina välluktrika blomstersängar, för att låta sin hjord beta i lustgårdarna och för att plocka liljor.

Jag är min väns, och min vän är min, där han för sin hjord i bet ibland liljor. Höga Visan, 6 Kapitlet Brudgummen beskriver bruden v. 3--6. -- Brudgummen jämför sin brud med andra v. 7--8. -- Brudgummen talar om bruden och sig själv v. 9--11.

Du är skön såsom Tirsa, min älskade, ljuvlig såsom Jerusalem, överväldigande såsom en härskara.

Vänd bort ifrån mig dina ögon, ty de hava underkuvat mig. Ditt hår är likt en hjord av getter som strömma nedför Gilead.

Dina tänder likna en hjord av tackor, nyss uppkomna ur badet, allasammans med tvillingar, ofruktsam är ingen ibland dem.

Lik ett brustet granatäpple är din kind, där den skymtar genom din slöja. ----

Sextio äro drottningarna, och åttio bihustrurna, och tärnorna en otalig skara.

Men en enda är hon, min duva, min fromma, hon, sin moders endaste, hon, sin fostrarinnas utkorade. När jungfrur se henne, prisa de henne säll, drottningar och bihustrur höja hennes lov. ----

Vem är hon som där blickar fram lik en morgonrodnad, skön såsom månen, strålande såsom solen, överväldigande såsom en härskara?

10 Till valnötslunden gick jag ned, för att glädja mig åt grönskan i dalen, för att se om vinträden hade slagit ut, om granatträden hade fått blommor.

11 Oförtänkt satte mig då min kärlek upp på mitt furstefolks vagnar. Höga Visan, 7 Kapitlet Den dansande bruden beskrives 6:12--7:5. -- Brudgummen talar om sin kärlek och om bruden v. 6--9a, bruden svarar v. 9b--10. -- Bruden talar v. 11--13.

12 »Vänd om, vänd om, du brud från Sulem, vänd om, vänd om, så att vi få se på dig.» »Vad finnen I att se hos bruden från Sulem, där hon rör sig såsom i vapendans?»