Add parallel Print Page Options

Le repos de Dieu

C’est pourquoi, selon ce que dit le Saint-Esprit:

Aujourd’hui, si vous entendez sa voix,
N’endurcissez pas vos cœurs, comme lors de la révolte,
Au jour de la tentation dans le désert,
Où vos pères me tentèrent
Pour m’éprouver, et ils virent mes œuvres
Pendant quarante ans.
10 Aussi je fus irrité contre cette génération, et je dis:
Ils ont toujours un cœur qui s’égare,
Ils n’ont pas connu mes voies.
11 Je jurai donc dans ma colère:
Ils n’entreront pas dans mon repos[a]!

12 Prenez garde, frères, que quelqu’un de vous n’ait un cœur mauvais et incrédule, au point de se détourner du Dieu vivant. 13 Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour, aussi longtemps qu’on peut dire: Aujourd’hui! afin qu’aucun de vous ne s’endurcisse par la séduction du péché. 14 Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu’à la fin l’assurance que nous avions au commencement, 15 pendant qu’il est dit:

Aujourd’hui, si vous entendez sa voix,
N’endurcissez pas vos cœurs, comme lors de la révolte[b].

16 Qui furent, en effet, ceux qui se révoltèrent après avoir entendu sa voix, sinon tous ceux qui étaient sortis d’Egypte sous la conduite de Moïse? 17 Et contre qui Dieu fut-il irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchèrent, et dont les cadavres tombèrent dans le désert[c]? 18 Et à qui jura-t-il qu’ils n’entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi? 19 Aussi voyons-nous qu’ils ne purent y entrer à cause de leur incrédulité.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hébreux 3:11 + Ps 95:7-11
  2. Hébreux 3:15 + Ps 95:7-8
  3. Hébreux 3:17 + No 14:32

Le repos de Dieu pour ceux qui croient

C’est pourquoi, comme le dit l’Esprit Saint :

Aujourd’hui, |si vous entendez la voix de Dieu,
ne vous endurcissez pas, |comme l’ont fait vos ancêtres |lorsqu’ils se sont révoltés
et qu’ils ont, dans le désert, |voulu me forcer la main.
Ce jour-là, |vos ancêtres m’ont provoqué,
voulant me forcer la main, |bien qu’ils m’aient vu à l’action
10 pendant quarante ans.
C’est pourquoi[a] |j’ai été plein de colère |contre cette génération-là.
Et j’ai dit : Leur cœur |s’égare sans cesse.
Oui, ils n’ont fait aucun cas |des voies que je leur prescris.
11 C’est pourquoi, dans ma colère, |j’ai fait ce serment :
ils n’entreront pas dans le lieu de repos |que j’avais prévu pour eux[b] !

12 Prenez donc bien garde, frères et sœurs, que personne parmi vous n’ait le cœur mauvais et incrédule au point de se détourner du Dieu vivant. 13 Mais encouragez-vous les uns les autres, jour après jour, aussi longtemps qu’on peut dire aujourd’hui, afin qu’aucun d’entre vous ne se laisse tromper par le péché et ne s’endurcisse. 14 En effet, nous sommes associés à Christ, si toutefois nous conservons fermement, et jusqu’au bout, l’assurance que nous avons eue dès le début, 15 et cela aussi longtemps qu’il est dit :

Aujourd’hui, |si vous entendez la voix de Dieu,
ne vous endurcissez pas, |comme l’ont fait vos ancêtres |lorsqu’ils se sont révoltés[c].

16 En effet, qui sont ceux qui se sont révoltés contre Dieu après avoir entendu sa voix ? N’est-ce pas tous ceux qui étaient sortis d’Egypte sous la conduite de Moïse ? 17 Et contre qui Dieu a-t-il été plein de colère pendant quarante ans ? N’est-ce pas contre ceux qui avaient péché et dont les cadavres sont tombés dans le désert[d] ? 18 Enfin, à qui a-t-il fait ce serment : ils n’entreront pas dans le lieu de repos que j’avais prévu pour eux ? N’est-ce pas à ceux qui avaient refusé de lui obéir ?

19 Nous voyons donc qu’ils n’ont pas pu entrer dans le lieu de repos parce qu’ils n’ont pas fait confiance à Dieu.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.10 Autre traduction : … action. C’est pourquoi, pendant quarante ans, j’ai été …
  2. 3.11 Ps 95.7-11 cité selon l’ancienne version grecque.
  3. 3.15 Voir v. 7, 8.
  4. 3.17 Nb 14.29, 32.