Font Size
创世记 29:35
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
创世记 29:35
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
创世记 29:35
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
创世记 29:35
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
35 后来,利亚再次怀孕,生了一个儿子,她说:“这次我要赞美耶和华!”于是,她给孩子取名叫犹大[a]。之后,利亚停止了生育。
Read full chapterFootnotes
- 29:35 “犹大”意思是“赞美”。
Génesis 29:35
Palabra de Dios para Todos
Génesis 29:35
Palabra de Dios para Todos
35 Lea volvió a quedar embarazada y dio a luz a otro hijo. Entonces ella dijo: «Esta vez voy a alabar al SEÑOR», por lo cual lo llamó Judá[a]. Después Lea dejó de tener hijos.
Read full chapterFootnotes
- 29:35 Judá En hebreo este nombre es similar a la expresión Él es alabado.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Palabra de Dios para Todos (PDT)
© 2005, 2015 Bible League International