Giuda
Nuova Riveduta 2006
Indirizzo e saluti(A)
1 (B)Giuda, servo di Gesù Cristo e fratello di Giacomo, ai chiamati che sono amati[a] in Dio Padre e custoditi da Gesù Cristo: 2 misericordia, pace e amore vi siano moltiplicati.
Contro gli empi e i falsi dottori
3 (C)Carissimi, avendo un gran desiderio di scrivervi della nostra comune salvezza, mi sono trovato costretto a farlo per esortarvi a combattere strenuamente per la fede, che è stata trasmessa ai santi una volta per sempre. 4 Perché si sono infiltrati fra di voi certi uomini (per i quali già da tempo è scritta questa condanna); empi che volgono in dissolutezza la grazia del nostro Dio e negano il nostro unico Padrone e Signore Gesù Cristo[b].
5 Ora voglio ricordare a voi che avete da tempo conosciuto tutto questo, che il Signore, dopo aver tratto in salvo il popolo dal paese d’Egitto, fece in seguito perire quelli che non credettero. 6 Egli ha pure custodito nelle tenebre e in catene eterne, per il gran giorno del giudizio, gli angeli che non conservarono la loro dignità e abbandonarono la loro dimora. 7 Allo stesso modo Sodoma e Gomorra e le città vicine, che si abbandonarono, come loro, alla fornicazione e ai vizi contro natura, sono date come esempio, portando la pena di un fuoco eterno.
8 Ciò nonostante, anche questi visionari contaminano la carne nello stesso modo, disprezzano l’autorità e parlano male delle dignità. 9 Invece, l’arcangelo Michele, quando contendeva con il diavolo disputando per il corpo di Mosè, non osò pronunciare contro di lui un giudizio ingiurioso, ma disse: «Ti sgridi il Signore[c]!» 10 Questi, invece, parlano in maniera oltraggiosa di quello che ignorano, e si corrompono in tutto ciò che sanno per istinto, come bestie prive di ragione. 11 Guai a loro! Perché si sono incamminati per la via di Caino, e per amor di lucro si sono gettati nei traviamenti di Balaam, e sono periti per la ribellione di Core.
12 Essi sono delle macchie nelle vostre agapi[d] quando banchettano con voi senza ritegno, pascendo se stessi; nuvole senza acqua, portate qua e là dai venti; alberi d’autunno senza frutti, due volte morti, sradicati; 13 onde furiose del mare, schiumanti la loro bruttura; stelle erranti, a cui è riservata l’oscurità delle tenebre in eterno.
14 Anche per costoro profetizzò Enoc, settimo dopo Adamo, dicendo: «Ecco, il Signore è venuto con le sue sante miriadi 15 per giudicare tutti; per convincere tutti gli empi in mezzo a loro di tutte[e] le loro opere di empietà che hanno empiamente commesse e di tutti gli insulti che gli empi peccatori hanno pronunciati contro di lui».
16 Sono dei mormoratori, degli scontenti; camminano secondo le loro passioni; la loro bocca proferisce cose incredibilmente gonfie, e circondano d’ammirazione le persone per interesse.
17 Ma voi, carissimi, ricordatevi di ciò che gli apostoli del Signore nostro Gesù Cristo hanno predetto, 18 quando vi dicevano: «Negli ultimi tempi vi saranno schernitori che vivranno secondo le loro empie passioni». 19 Essi sono quelli che provocano le divisioni, gente sensuale, che non ha lo Spirito.
Esortazioni ai cristiani
20 (D)Ma voi, carissimi, edificando voi stessi nella vostra santissima fede, pregando mediante lo Spirito Santo, 21 conservatevi nell’amore di Dio, aspettando la misericordia del nostro Signore Gesù Cristo, a vita eterna. 22 Abbiate pietà di quelli che sono nel dubbio[f]; 23 altri salvateli, strappandoli dal fuoco; e di altri abbiate pietà mista a timore, odiando perfino la veste contaminata dalla carne[g].
24 A colui che può preservarvi da ogni caduta e farvi comparire[h] irreprensibili e con gioia davanti alla sua gloria, 25 al Dio unico, nostro Salvatore per mezzo di Gesù Cristo nostro Signore, siano gloria, maestà, forza e potere prima di tutti i tempi, ora e per tutti i secoli. Amen [i].
Footnotes
- Giuda 1:1 TR e M che sono santificati…
- Giuda 1:4 TR e M e negano l’unico Padrone Dio e il Signore nostro Gesù Cristo.
- Giuda 1:9 Ti sgridi il Signore, allusione a un episodio di cui non si parla nell’A.T.
- Giuda 1:12 Agapi, conviti fraterni presso i primi cristiani.
- Giuda 1:15 Così TR e M; NA per convincere ogni persona di tutte…
- Giuda 1:22 TR e M Abbiate pietà/compassione degli uni, usando discernimento.
- Giuda 1:23 TR e M ma salvate gli altri con timore, strappandoli dal fuoco, odiando…
- Giuda 1:24 M preservarli da ogni caduta e farli comparire.
- Giuda 1:25 TR e M a Dio, unico in saggezza, nostro Salvatore, siano gloria, maestà, forza e potere, ora e per tutti i secoli. Amen.
Jude
The Voice
1 Jude, a slave of Jesus the Anointed and a brother of James, to you, the ones whom God our Father loves and has called and whom Jesus, the Anointed One, has kept. 2 Kindness, peace, love—may they never stop blooming in you and from you.
3 Friends, I have been trying to write you about our common salvation. But these days my heart is troubled, and I am compelled to write to you and encourage you to continue struggling for the faith that was entrusted to the saints once and for all. 4 Vile men have slithered in among us. Depraved souls who stand condemned have made a mockery of the grace given to us, using it as a pretext for a life of excess, lived without any thought of God. These poor fools have denied Jesus the Anointed, our one Lord and Master.
5 You have heard the stories many times, and the Spirit has enlightened you about their meaning, but you still need to be reminded. Remember when the Lord saved our ancestors from the land in Egypt? He breathed life into their earthen lungs and took back the life from those who did not believe. 6 And God has kept the rebellious heavenly messengers bound and chained in utter darkness—shadowy gloom—until the time when His judgment arrives, because they failed to keep their rightful positions and abandoned their appointed realms. 7 Sodom and Gomorrah and all their neighbors were defeated by their own sexual perversions as they pursued the strange and unnatural impulses of the flesh. Let these who went their own way and are experiencing the eternal heat of God’s vengeance—a punishment by fire—be a warning to you.
8 These stories are examples to help you understand the fate of those dreamers who have slipped in and defiled your community, rejected those in charge, and insulted the glorious majesty of the heavenly messengers. 9 Even their chief, Michael, when disputing with the devil over Moses’ body, did not offer his own taunting judgment against him. Michael simply said, “May the Lord’s rebuke fall on you.”[a]
10 The deceivers among you despise what they do not understand; they live without reason like animals, reacting only with primal instincts; and their ways are corrupting them. 11 Woe to these deceivers! They are doomed! They have followed in the footsteps of their father Cain, sold their souls for profit into Balaam’s deceit, and suffered the devastation of Korah’s rebellion.
12 These men are cold stones on the warm hearth of your love feasts as they glut themselves without fear, thinking only of their own benefit. They are waterless clouds, carried away by the wind; autumn’s lonely and barren trees, twice dead, uprooted; 13 violent waves of the sea breaking over the bow, foaming with shame; lost and wandering stars destined to live forever in gloomy darkness.
14 During the seventh generation after Adam, the prophet Enoch said, “Look! The Lord came, and with Him tens of thousands of His holy messengers 15 to judge wicked men and convict the impious and ungodly for all they have said and all the hard things they have done against the Holy One.” 16 These men are complainers who look long and hard to find the faults of other men. They are led by their own lustful desires like fools down the path of destruction. They are arrogant liars who want only to get ahead of others.
17 But you, friends, remember the words of the emissaries[b] of our Lord Jesus the Anointed, the Liberating King: 18 “At the end of time, some will ridicule the faithful and follow their lusts to the grave.” 19 These are the men among you—those who divide friends, those concerned ultimately with this world, those without the Spirit. 20-21 You, however, should stand firm in the love of God, constructing a life within the holy faith, praying the Spirit’s prayer, as you wait eagerly for the mercy of our Lord Jesus the Anointed, which leads to eternal life.
22 Keep being kind to those who waver in this faith. 23 Pursue those who are singed by the flames of God’s wrath, and bring them safely to Him. Show mercy to others with fear, despising every garment soiled by the weakness of human flesh.
24 Now to the One who can keep you upright and plant you firmly in His presence—clean, unmarked, and joyful in the light of His glory— 25 to the one and only God, our Savior, through Jesus the Anointed our Lord, be glory and greatness and might and authority; just as it has been since before He created time, may it continue now and into eternity. Amen.
Footnotes
- Verse 9 Zechariah 3:2
- Verse 17 Literally, apostles
Jude
New King James Version
Greeting to the Called
1 Jude, a bondservant of Jesus Christ, and (A)brother of James,
To those who are (B)called, [a]sanctified by God the Father, and (C)preserved in Jesus Christ:
2 Mercy, (D)peace, and love be multiplied to you.
Contend for the Faith
3 Beloved, while I was very diligent to write to you (E)concerning our common salvation, I found it necessary to write to you exhorting (F)you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints. 4 For certain men have crept in unnoticed, who long ago were marked out for this condemnation, ungodly men, who turn the grace of our God into lewdness and deny the only Lord [b]God and our Lord Jesus Christ.
Old and New Apostates
5 But I want to remind you, though you once knew this, that (G)the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe. 6 And the angels who did not keep their [c]proper domain, but left their own abode, He has reserved in everlasting chains under darkness for the judgment of the great day; 7 as (H)Sodom and Gomorrah, and the cities around them in a similar manner to these, having given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the [d]vengeance of eternal fire.
8 (I)Likewise also these dreamers defile the flesh, reject authority, and (J)speak evil of [e]dignitaries. 9 Yet Michael the archangel, in [f]contending with the devil, when he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a reviling accusation, but said, (K)“The Lord rebuke you!” 10 (L)But these speak evil of whatever they do not know; and whatever they know naturally, like brute beasts, in these things they corrupt themselves. 11 Woe to them! For they have gone in the way (M)of Cain, (N)have run greedily in the error of Balaam for profit, and perished (O)in the rebellion of Korah.
Apostates Depraved and Doomed
12 These are [g]spots in your love feasts, while they feast with you without fear, serving only themselves. They are clouds without water, carried [h]about by the winds; late autumn trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots; 13 (P)raging waves of the sea, (Q)foaming up their own shame; wandering stars (R)for whom is reserved the blackness of darkness forever.
14 Now Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men also, saying, “Behold, the Lord comes with ten thousands of His saints, 15 to execute judgment on all, to convict all who are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have committed in an ungodly way, and of all the (S)harsh things which ungodly sinners have spoken against Him.”
Apostates Predicted
16 These are grumblers, complainers, walking according to their own lusts; and they (T)mouth great swelling words, (U)flattering people to gain advantage. 17 (V)But you, beloved, remember the words which were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ: 18 how they told you that (W)there would be mockers in the last time who would walk according to their own ungodly lusts. 19 These are [i]sensual persons, who cause divisions, not having the Spirit.
Maintain Your Life with God
20 But you, beloved, (X)building yourselves up on your most holy faith, (Y)praying in the Holy Spirit, 21 keep yourselves in the love of God, (Z)looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
22 And on some have compassion, [j]making a distinction; 23 but (AA)others save [k]with fear, (AB)pulling them out of the [l]fire, hating even (AC)the garment defiled by the flesh.
Glory to God
24 (AD)Now to Him who is able to keep [m]you from stumbling,
And (AE)to present you faultless
Before the presence of His glory with exceeding joy,
25 To [n]God our Savior,
[o]Who alone is wise,
Be glory and majesty,
Dominion and [p]power,
Both now and forever.
Amen.
Footnotes
- Jude 1:1 NU beloved
- Jude 1:4 NU omits God
- Jude 1:6 own
- Jude 1:7 punishment
- Jude 1:8 glorious ones, lit. glories
- Jude 1:9 arguing
- Jude 1:12 stains, or hidden reefs
- Jude 1:12 NU, M along
- Jude 1:19 soulish or worldly
- Jude 1:22 NU who are doubting (or making distinctions)
- Jude 1:23 NU omits with fear
- Jude 1:23 NU adds and on some have mercy with fear
- Jude 1:24 M them
- Jude 1:25 NU the only God our
- Jude 1:25 NU Through Jesus Christ our Lord, Be glory
- Jude 1:25 NU adds Before all time,
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
